觀尼加拉大瀑布,用羅秀齡詞長《秋興 》瑤韻

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

觀尼加拉大瀑布,用羅秀齡詞長《秋興 》瑤韻

文章一方 » 2006-10-24 08:34 AM

馬蹄踏破起龍吟,銀幕傾崖百丈深。
隨興乘舟親近賞,激情衝瀑樂中尋。
舉頭乍見雙虹彩,結伴欣然老友心。
夢想多年當此日,丹楓共醉玉壺斟。

按:遊訪紐約,幸識羅秀齡詞長,蒙贈其中英雙語詩集《冷月照天涯》,其中有句﹝天涯冷月常為伴,苦辣酸甜祇自知﹞,感觸良深。無以為報,謹敬和一首。

又有勞德儒詞長轉交了。
最後由 一方 於 2006-10-29 09:39 AM 編輯,總共編輯了 2 次。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章李德儒 » 2006-10-24 09:52 AM

好的。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章吳銓高 » 2006-10-25 05:33 PM

馬蹄踏破起龍吟---如此描寫 [尼加拉瓜]大瀑布, 妙極 !
欣賞 !
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章一方 » 2006-10-25 07:20 PM

多謝吳詞長賞評 :lol:

首句由主瀑布的名稱馬蹄瀑布 (Horseshoe Falls) 聯想而得。 見附圖。

圖檔
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章一方 » 2006-10-25 07:22 PM

雙虹

圖檔
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章李德儒 » 2006-10-25 07:26 PM

雖然這瀑布在加拿大和紐約之間,但還是要在加拿大那面才看得較美麗。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

Re: 敬和羅秀齡詞長《秋興 》( 觀尼加拉瓜大瀑布 )

文章風雲 » 2006-10-28 11:41 AM

一方 寫:馬蹄踏破起龍吟,銀幕傾崖百丈深。
隨興乘舟親近賞,激情衝瀑樂中尋。
舉頭乍見雙虹彩,結伴欣然老友心。
夢想多年當此日,丹楓共醉玉壺斟。

按:遊訪紐約,幸識羅秀齡詞長,蒙贈其中英雙語詩集《冷月照天涯》,其中有句﹝天涯冷月常為伴,苦辣酸甜祇自知﹞,感觸良深。無以為報,謹敬和一首。

又有勞德儒詞長轉交了。

一方詞長題目多了[瓜]字.[尼加拉瓜]乃一國家名.
弟2001年亦曾遊此地,貼來舊作權作和詩.

觀尼加拉瀑布四首

隆隆巨響破雲霄
翹首還疑閶闔潮
滾滾江流襲天地
奔騰直下瀑千條
水岩相激霧難消
酷似尸羅親手調
年鎖青冥無見日
遊人何識月星遙
冬來降雪更清寥
百尺冰晶鬼斧雕
滴水迎風忽成柱
如峰倒掛勢岧嶢
身臨此境勝仙朝
人立瀑前心魄搖
頻嘆神工驚化物
久觀奇景脫塵囂

01'2.12
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章一方 » 2006-10-29 08:38 AM

多謝風雲詞長提醒。其實吳詞長已很含蓄地將名稱括起,自己也不醒覺檢查,真失禮 :oops: 。瀑布名稱已改在上頭。

又多謝風雲詞長賜和。大作勝末學的多了。才疏,謹學習回和兩首,請指教。

九宮仙女散冰綃,六合沉雄響洞簫。
人在畫圖迷幻境,心隨鷗鷺越虹橋。

美加邊界迥奇標,萬里有情何會迢。
四十年來家國事,滔滔流水兩華僑。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章風雲 » 2006-10-29 10:45 AM

一方兄謬讚了!多謝回和!
尼加拉瀑布氣勢真的很雄偉,令人開了眼界.
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 26 位訪客