離愁

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

離愁

文章老驥 » 2006-07-20 05:09 AM


獨醉花陰聽浪潮,輕風拂面過藍橋。
憑詩略可舒懷抱,對酒焉能慰寂寥?
流水涓涓忘歲月,離愁默默渺歸橈。
情長不懼千山阻,便隔銀河未算遙。
老驥
會員
 
文章: 479
註冊時間: 2006-07-17 10:33 PM
來自: Canada

文章壯齋 » 2006-07-27 11:59 PM

詞長句首標明"獨"字,應非柳永雨霖鈴般的離別場景,而是離別後的懷人之作.如此末聯未顯詩人就略覺平淡,應稍加瞋怨之意."不懼"二字,不字過平,懼字過重,若改"何畏"."豈畏"等語,應可使讀者知是作者之語.
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章老驥 » 2006-07-28 02:59 AM

壯齋詩伯:多謝你"越嶺"來指教我,原來用字遣詞有這等講究,我真的沒有想到這點,"豈畏"同"不懼"有這樣的分別。小弟是名符其實的"新秀",還如小學生在摸索門徑的階段,得各前輩的指點,真的得益非淺也,以後要仔細看詩伯的壯齋詩話。
老驥
會員
 
文章: 479
註冊時間: 2006-07-17 10:33 PM
來自: Canada

文章李德儒 » 2006-07-28 11:25 AM

老驥詞長太客氣了,我們都是志同道合的聚在一起,都是無分彼此,各版也是無分貴重,互相研究。
詞長詩作,有目共睹,多是佳句。請不要用越嶺,指教等名辭,嚇壞了我,正是小生小生怕怕囉。最重要是好玩。壯齋兄年紀尚輕,受不了“伯”的稱謂,還是以詞長稱之較佳。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章老驥 » 2006-07-28 12:39 PM

原來壯齋"詩伯"不老?但他的大名比較像老。譬如天之驕女,我就不會叫她詩伯,頂多是詩姐吧。我祗是叫著玩的,希望無傷大雅。我見他是詞萃的版主,那邊多的是"高材生",他能過來指點"新秀",總是要感謝的。你老頑童和竹塘,我都很尊敬的,免費做我們的導師,這種精神,已經值得我叫你們做詩伯!
老驥
會員
 
文章: 479
註冊時間: 2006-07-17 10:33 PM
來自: Canada

文章李德儒 » 2006-07-28 01:11 PM

不要不要,叫聲老餅好了。
我們的版主都是輪值的,除了我是最低的一個外,其他都是高我半吋左右,沒有“高”人。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章壯齋 » 2006-07-28 11:01 PM

謝德儒詞長解說,在下著實擔不起個伯字.....
相互切磋為本站之旨,所述參考即可.....
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 18 位訪客