老驥 寫:德儒詞長好犀利,祗看小弟一首詩就知我籍貫。我來自香港,曾受「港英」殖民地教育,後來了北美浸洋水,做了移民,步王昭君和李陵的後塵。
詞長指出我頸聯與全詩關連不大,真是一語中的,道出全詩的弱點。我本意是先寫情,後寫景,然後帶入"桃源"句,但既然被你一語道破,的確是有點問題,容我再想一想。我是"新秀",希望你多多不吝賜教,小弟一定虛心學習。
李德儒 寫:老驥 寫:
曾經蒼海逐波流,寵辱升沉幾十秋。
既愛開懷吟古調,也嘗寂寞掉孤舟。
風鳴柳曳塘邊綠,燕唱鶯啼陌上幽。
縱有桃源難避世,胸襟清朗自無愁。
歡迎詞長光臨小站。
從詞長的筆路看,詞長應是廣東人,請問是否?
詞長這詩寫得不錯,前四句和後兩句寫了個人的感受,有味道有意思,只是五六句,雖然是轉接避世桃源,但總像少了些關係,屬可有可無之句。
老驥 寫:德儒詞長好犀利,祗看小弟一首詩就知我籍貫。我來自香港,曾受「港英」殖民地教育,後來了北美浸洋水,做了移民,步王昭君和李陵的後塵。
詞長指出我頸聯與全詩關連不大,真是一語中的,道出全詩的弱點。我本意是先寫情,後寫景,然後帶入"桃源"句,但既然被你一語道破,的確是有點問題,容我再想一想。我是"新秀",希望你多多不吝賜教,小弟一定虛心學習。
李德儒 寫:老驥 寫:德儒詞長好犀利,祗看小弟一首詩就知我籍貫。我來自香港,曾受「港英」殖民地教育,後來了北美浸洋水,做了移民,步王昭君和李陵的後塵。
詞長指出我頸聯與全詩關連不大,真是一語中的,道出全詩的弱點。我本意是先寫情,後寫景,然後帶入"桃源"句,但既然被你一語道破,的確是有點問題,容我再想一想。我是"新秀",希望你多多不吝賜教,小弟一定虛心學習。
老驥詞長太客氣了,看了另幾篇詞長和杰香等人的對話,原來詞長乃詩中精英,本版生光了。
曾受「港英」殖民地教育,後來了北美“浸洋水”,好極。
可憐我在「港英」殖民地捱苦,又要在北美“作馬牛”。痛哉!
李德儒 寫:杰 寫:末學覺得德儒詞長也看了老驥詞長的簽名。
這個....................我一向都很少看人的簽名。如果我早看,一定會直接說他是香港人。
我為何會說他是廣東人?
因為這版上可以分三類人,一是台灣,一是大陸,另一是港澳。
曾經蒼海逐波流==台灣人很少有這樣寫。
縱有桃源難避世==台灣已屬桃源,這裡看來是移了民的。以這兩句,我便不把他看作台灣人。
寵辱升沉幾十秋==就是這句,使我想到他是大陸人,所以我又不敢說他是香港人,只作騎牆說他是廣東人。
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 28 位訪客