明字辨義,請各位詞長大力協助幫忙

古典詩詞相關論述專用。

版主: 五葉, 壯齋

文章青衫 » 2005-12-18 02:08 PM

一方 寫:粵語拼音可參考 黃 錫 凌 《 粵 音 韻 彙 》:
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/


這個網站也找不到"瞓"這個字. 不過我在TwinsFans裡找到這個字的拼音, 為fen, 唸法為"分", 也就是Windows標示的音其實是錯的.

因為手上並沒有康熙字典, 如果辭海沒有, 線上字典也找不到, 只能透過google去查, 但不是每個字都找得到相關文件. 有點很頭大... :roll:
青衫
會員
 
文章: 54
註冊時間: 2004-11-22 05:48 AM
來自: 台北縣汐止市

文章望月 » 2005-12-18 02:37 PM

我家有康熙字典,可是要怎麼給你呢?
不然這樣,明年雅集週年慶聚會時請青衫兄出席,小弟帶上去給你...:)
=帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。=
漂浮的瓶子
望月
會員
 
文章: 1161
註冊時間: 2002-02-24 03:23 PM
來自: 天上地下

文章青衫 » 2005-12-18 05:30 PM

望月 寫:我家有康熙字典,可是要怎麼給你呢?
不然這樣,明年雅集週年慶聚會時請青衫兄出席,小弟帶上去給你...:)


呵呵, 有空幫我查一下, 然後打上來即可. 其實我的問題都很簡單, 只是要做一些確認性質的工作. 只不過大部份的字都是罕見字, 不一定查得到就是了.
青衫
會員
 
文章: 54
註冊時間: 2004-11-22 05:48 AM
來自: 台北縣汐止市

文章儒儒 » 2005-12-19 09:49 PM

臺灣教育部國語會的網站中有異體字字典,
可以試著去查查看,
而且他把找得到該字形的歷代字書都放在旁邊了,
(不過有些書因有版權問題,要先申請,表明非商業用途.)
至少每個字的來源都很清楚.
該站網址:
http://140.111.1.40/?open

又,關於一些字歸於何韻的問題,
因為文字是不斷發展演變的,
所以說有些字廣韻沒有可能是廣韻失收,
(基本上,稍後的集韻收字較多,但那也不是沒有人批評)
也有可能是後起的字.
由於後世的語音和廣韻也不盡相同,
所以要說後起的字是在廣韻的那一韻其實有些困難,
剛才想了一下,比較勉強的辦法是看古人注的時候,
他的反切下字在那一韻,或是其同音字在那一韻,
就用他來定韻,至少有文獻上的證據.

如[諌],最早有[多言]的意思大概是出自字彙,
其反切為多動切,音董,(這是從異體字典的網站上查到的)
[動]和[董]都在廣韻的董韻,也就是詩韻的董韻,
那麼就可以把這個字歸於董韻.
(理論上來說,詩韻的腫韻應該也沒有dong3這個音,
這也可以參考.)
這純粹是個人想法,僅供參考.
儒儒
版面管理員
 
文章: 535
註冊時間: 2002-02-26 07:46 PM
來自: 臺灣

文章卞思 » 2005-12-19 10:28 PM

這裡有康熙字典網路版,可以看到原圖掃入的康熙字典:

http://www.kangxizidian.com/index2.php
微雪齋
許借冰心添綠硯,紅梅枝下荷鋤來。
卞思
會員
 
文章: 3518
註冊時間: 2002-02-26 01:18 AM

文章青衫 » 2005-12-20 06:01 PM

謝謝各位詞長提供資料, 我再查查看能否解決.

至於韻部的部份, 未來可能需要儒儒詞長的幫忙. 我的想法是(當廣韻無該字時):

1.辭海有標示的, 以辭海為準.
2.找出字的本體,俗字,同字,通字等, 若讀音與詞義都完全相等者, 以之為準 (部份相同者, 也可加以參考)
3.近代所新造的字, 便統計相同的讀音與字義最接近的韻部為準

不知這個方法是否妥當? 當然, 最後還是得標出廣韻是否有該韻, 由用的人自行斟酌.
青衫
會員
 
文章: 54
註冊時間: 2004-11-22 05:48 AM
來自: 台北縣汐止市

文章青衫 » 2005-12-20 07:05 PM

以下為我查得的答案(康表康熙字典查得結果):

1.在廣韻裡,
青衫
會員
 
文章: 54
註冊時間: 2004-11-22 05:48 AM
來自: 台北縣汐止市

文章青衫 » 2005-12-21 03:13 PM

青衫 寫:7.姺屬真韻時,辭海做ㄒㄧㄣ(欣),在線漢典做ㄕㄣ(深),按廣韻為"所臻切",似以在線漢典為正, 有人可以確認碼?


康: 疏臻切, 音莘

所臻切, 疏臻切, 唸起來不知是欣還是深? 莘一字也有欣跟深兩種讀音, 因此還是無法分辨... :cry:


我後來反覆思考與查閱, 應該可以確認讀音為深.

1.所臻,疏臻切, 怎麼唸都像深的音
2.辭海的標示: "古國名,姓,同莘", 再查莘的音義, 相同的字義, 其讀音也是深. 若讀音為辛, 則義已不同.
青衫
會員
 
文章: 54
註冊時間: 2004-11-22 05:48 AM
來自: 台北縣汐止市

文章 » 2005-12-21 09:45 PM

據陳伯煇《論粵方言詞本字考釋》:

  「睡覺」,粵方言講「f "a"n3 覺」,俗寫f "a"n3作「瞓」,此乃廣東自創字。……有人指出本字是「困」(傅世毅,1991;揚子靜,1993),應屬合當。此「困」字許多地區都用。章炳麟《新方言‧釋言》:「今直隸、淮西、江南、浙江皆謂寢曰困。」其實粵地亦如此。
  按「困」本有倦義。《廣韻‧慁韻》:「困,悴也。」如:
  《管子‧宙合》:「夫鳥之飛也,必還山集谷;不還山則困,不集困則死。」
  漢‧桓寬《鹽鐵論‧結和》:「良御不困其馬以兼道。」
  由倦而引申至「欲睡」,由「欲睡」而引申至「睡」,亦很自然。粵方言眼倦欲睡亦說「眼f "a "n3」,可見其引申之跡。「困」作「睡」解於文字上之用例有:
  宋‧王定國《甲申雜錄》:「忽昏困如夢。」
  《老殘遊記》第五回:「我困在大間旁邊南屋裏。」
  另有「睏」字亦所常用,亦「睡」義。如:
  《文明小史》第二回:「通事鼻子上架着一副金絲小眼鏡,戴着一頂外國睏帽。」
  又作「疲倦欲睡」解,可以說:「你睏了,就先睡。」此字更是後起,大抵有人在「困」字旁加一「目」字,以形聲構字法另造一字,以示與「困」字其他用法不同。
  至於讀音,「困」《廣韻‧慁韻》「苦悶切」,苦屬溪母,粵音合得kw"a"n3,但今音實際為f "a"n3,此乃語音發展中自然的轉變。溪母合口字在粵音中聲母有三:kw, h及f,其變化過程是kw→h→f。並非所有字皆變,大抵愈常講的字愈容易變。在珠江三角洲,粵方言區睡覺多講「f "a"n3 覺」,但南海、順德卻講「h "a"n3 覺」,惠州客話亦講〔hun213〕,足見語音發展之跡。而「困覺」之「困」音變了,「困難」之「困」卻不變,乃因前者遠較後者講得多。如此亦可因音別義。
  ……
  北京土話指人滿臉倦容叫「困模刁腔」,小孩渴睡而哭鬧叫「困鬧兒」,「困」音為〔kun〕。今吳語常用此「困」字,「困覺」即睡覺,「困話」即夢話,「困衫」即睡衣,「困褲」即睡褲,「困中覺」即睡午覺,「困泰覺」即睡大覺,「困晏覺」即早起遲。還有「困頭夢裏」、「困夢頭裏」等語;而其音則維持舌根塞音作〔k'u"e"ng34〕。湘方言亦有「睏」、「睏覺」、「睏懶覺」、「睏中覺」等語,亦維持舌根塞音作〔k'u"e"n ┐〕。獨粵方言變作輕脣音,則此音可以肯定是較晚近的了。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章 » 2005-12-21 09:46 PM

一方 寫:青衫詞長作這宏舉真是功德無量!在下精神上支持 (無才作文字考究也)。

有一點小意見就是在下香港仔不懂注音,如能加上國語及粵語拼音就會令廣大讀者更方便,尤其用拼音輸入法者。

粵語拼音可參考 黃 錫 凌 《 粵 音 韻 彙 》:
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/


其後的《粵語審音配詞字庫》更方便,集各家大成:
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

文章一方 » 2006-01-03 09:56 AM

青衫 寫:我的目的與步驟是:

1.先建立一個電子韻字字典, 提供各字的讀音/詞性/字義以及對應的韻部 (目前尚未看過類似的電子字典). 原敝作"電子版增廣詩韻全集"只列韻部內各字, 非big5字碼的未列入, 非屬廣韻字者也未列, 常需要查找其他資料, 覺得使用起來很麻煩.
2.依據前述韻字字典, 撰寫作詩工具, 依字義詞性辨出應屬平仄與韻部, 配合格律決定詩作是否合律, 同時提供即時字義韻部查詢. 這是前版敝作"絕律詩體平仄格律檢驗程式"所無法達到的功能.
3.整理詩詞辭典,將歷來詩作有用到的二字/三字詞彙集結起來, 分門別類 (包括對仗用詞), 提供寫詩時之詞彙查詢. 主要個人寫詩時, 常有詞窮之感, 有這樣的詩作詞彙檢索功能 (例如找某字開頭的詞, 或某字結尾的詞, 或是寫景的詞, 寫情的詞等等), 應該會有許多助益.

這幾項工作都需要投入大量的時間人力, 尤其查找並整理資料階段最困難. 第一階段預估需要一年多的時間才能完成, 同時也需要各位詞長的協助校閱, 因此敬請諸位詞長的大力幫忙, 共同完成此一鉅著.

對青衫詞長的宏願,末學忽然想到一點小意見提供參考。

詞長可否考慮 "維基百科" Wikipedia Encyclopedia 的開放式 (open system) 開發形式呢?
[url]http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=首页&variant=zh-tw[/url]

這不是在下對詞長的能力有所懷疑。因個人的時間有限,若能設計框架,然後讓各方有心及有識之人上載配詞、解字、及例句等,再經詞長或一小組成員審定,我想開發時間會縮短很多。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4233
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

上一頁

回到 詩詞小講堂

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客