七絕-感懷

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

七絕-感懷

文章woncf » 2004-11-21 08:31 PM

可 嘆 年 來 志 未 成
一 尊 濁 酒 慰 平 生
多 岐 世 路 曾 經 過
總 是 花 飛 霧 裏 行
woncf
會員
 
文章: 407
註冊時間: 2003-11-17 10:57 AM

文章壯齋 » 2004-12-02 12:49 AM

第三句之"岐"字應為"歧"字之誤.
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章woncf » 2004-12-03 10:04 AM

壯齋詞長吟安
岐似可通歧,謹查教育部國語辭典如下

事物的分支。通歧。後漢書˙卷三十一˙張堪傳:桑無附枝,麥穗兩岐。
分岔的。通歧。呂氏春秋˙慎行論˙疑似:此愚人之所大惑,而聖人之所加慮也,故墨子見岐道而哭之。

~~以上末學敬覆
woncf
會員
 
文章: 407
註冊時間: 2003-11-17 10:57 AM

文章壯齋 » 2004-12-03 11:54 PM

竊以為古人之假借,未可盡為今人創作之用.形異義通之例,可以百數.若字字可通,世間恐無通文之人.作詩要以讓今人明白,故宜用今字常義.辭書所錄,不過為使後人明其訓詁,不忘其本爾,未可盡爰以作詩.

然字形若於詩意有益者,則必用其適切之字.如相傳鄭板橋之句:"因火為烟夕夕多."其中之"烟"字不可代以今日常見之"煙"字,因有形體之故.其它又如"个竹"之"个",必不可通為"個"以解之.

今觀詞長之作,於形似無助於詩意,建議以今字常義入詩.
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章一方 » 2004-12-04 06:18 AM

壯齋 寫:竊以為古人之假借,未可盡為今人創作之用.形異義通之例,可以百數.若字字可通,世間恐無通文之人.作詩要以讓今人明白,故宜用今字常義.辭書所錄,不過為使後人明其訓詁,不忘其本爾,未可盡爰以作詩.

然字形若於詩意有益者,則必用其適切之字.如相傳鄭板橋之句:"因火為烟夕夕多."其中之"烟"字不可代以今日常見之"煙"字,因有形體之故.其它又如"个竹"之"个",必不可通為"個"以解之.

今觀詞長之作,於形似無助於詩意,建議以今字常義入詩.

請問<屋梁>及<死灰然>兩詞,現在是否寫作<屋樑>及<死灰燃>較合呢?
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章壯齋 » 2004-12-04 10:51 AM

一方 寫:請問<屋梁>及<死灰然>兩詞,現在是否寫作<屋樑>及<死灰燃>較合呢?


有何不可?詩之推廣,以現實為要.若今人誤讀為"死灰熊",於義更遠.添一火旁以為識別,豈不明白.
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章一方 » 2004-12-05 07:39 AM

多謝壯齋詞長釋疑,我也有同感 :lol:
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章woncf » 2004-12-05 11:13 AM

感謝
壯齋詞長說明,也謝謝
一方詞長回應,末學甚認同。謹修訂如下,敬請續斧正,再謝!

可 嘆 年 來 志 未 成
一 尊 濁 酒 慰 平 生
世 路 曾 經 過
總 是 花 飛 霧 裏 行
woncf
會員
 
文章: 407
註冊時間: 2003-11-17 10:57 AM


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 14 位訪客