李廷玉 寫:拜讀諸位討論多日 學習很多
也來請教
「摜」籃假燒金
或一「貫」粽子
會不會也能寫做「挂」(古賣切 又讀胡卦切 與絓同)
或「絓」(苦緺切 又讀與挂同)
皆有懸的意思
《楚辭》〈哀郢〉中有句「心絓結而不解兮」似屬此意
「挂」也可做量詞
以上是查了線上字典 包括線上康熙字典後的問題
(今日人在外地 手邊無書)
請各位詞長指點
廷玉一揖
李詞長早
呵…先聲明,文字遊戲對小的來說,
純粹是好玩的消遣,連半路出家都不算喔!
所以,除了〝認真〞之外,可取者有限,參考就好了!
依我所知,〝挂〞字台語算是常用字,就是懸掛的意思
台語音和國語音非常接近,就是讀(ㄍㄨㄚˋ)或(ㄍㄨㄚ′)

至於〝摜〞則是〝提帶〞的意思,有別與懸絓
呵…我是覺得〝摜〞字很傳神啦
想像…手指或手臂貫穿過提把或提綱,拎著走…
