由 楚狂 » 2013-09-04 11:09 AM
揣思了許久,捻斷了數莖白髮。
詞長注「沉沉」音若「潭潭」,不知有特殊用意否?
查了字典:
【沉】字,通【沈】字;(除「直深切」音外)又《集韻》、《韻會》徒南切《正韻》徒含切,音覃。沉沉,宮室深邃貌。《史記‧陳涉世家》夥頤,涉之爲王沈沈者。〔註〕應劭曰:沈,長含反──通作潭,亦作㽎。
既然字亦作「㽎」,《廣韻》:徒含切;《集韻》:都含切,並音覃──㽎㽎,室宇深邃貌。
用來修飾「心事」,何不直用原音「直深切」?
如:唐‧王建〈將歸故山留別杜侍御〉:「有川不得涉,有路不得行。沉沉百憂中,一日如一生。 」←不過,這個詞「沉沉」用在句中,無法立即判斷讀音。
再如:唐‧沈佺期〈從崇山向越常〉(節錄後八句)
桂葉藏金嶼,藤花閉石林。天窗虛的的,雲竇下沉沉。
造化功偏厚,真仙跡每臨。豈徒探怪異,聊欲緩歸心。
另,唐‧張九齡〈 和許給事中直夜簡諸公〉(節錄前八句)
未央鐘漏晚,仙宇藹沉沉。武衛千廬合,嚴扃萬戶深。
左掖知天近,南窗見月臨。樹搖金掌露,庭徙玉樓陰。
即便張九齡此詩次句「沉沉」用以修飾「仙宇」深邃,其用韻是押【下平12侵】,而非【下平13覃】。
唐‧李白〈白紵辭〉三首其二
月寒江清夜沉沉,美人一笑千黃金。垂羅舞縠揚哀音,郢中白雪且莫吟。
子夜吳歌動君心,動君心,冀君賞。願作天池雙鴛鴦,一朝飛去青雲上。
唐‧令狐楚〈宮中樂〉五首其四
月上宮花靜,煙含苑樹深。銀臺門已閉,仙漏夜沉沉。
宋‧蘇軾〈春夜〉
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
宋‧王安石〈寄福公道人〉
帝力護禪林,滄洲側布金。樓依水月觀,門接海潮音。
開士但軟語,遊人多苦吟。曾同方丈宿,燈火夜沉沉。
以上詩例,除宋人外,皆出自《佩文韻府》所收詞例下。
【沉沉】一詞,收在《佩文韻府》,列在【下平12侵】韻目下。(韻府收【沉】字在侵、寢、沁韻)
在【下平13覃】韻目下,反而找不到「沉沉」詞例;《康熙字典》倒是有收,音覃、潭,音義同「㽎㽎」,釋曰「深邃皃」。
有解藥否?
詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)