NiuZi 寫:感謝風雲詞長指正
再修如下,請眾詞長指點一二,謝謝
門外清流半日中。
肥鵝蓮葉戲東蜂。(很喜歡東君,借一用.)
菱角紫,玉膚紅。
炊煙道盡舊萊蓬。(此處蓬萊用了倒裝,不知可否?)
韻...很玄又無奈的痛啊..
蓬萊是仙山之名,是專有名詞,不能倒裝。戲東蜂也很怪,還不如戲東風來得合理。
這是很短的小令,放太多意象在裡面,就會變得雜亂而難以掌控。
清流、肥鵝、蓮葉、菱角、玉膚、炊煙,這些原本不相關的事物,想要在這麼短的文字中串連,並賦予一幅完整的意象是很難的。舉張志和的〈漁歌子〉來看
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠簑衣。斜風細雨不須歸。
看起來也是很多事物串連在一起,但是他的時間點是一致的。如果用電影的鏡頭來比喻,它只是在一個時間點,把鏡頭轉向不同的事物上,先是白鷺飛起的鏡頭,再轉向桃花落入流水中,再帶向岸邊或小舟上穿著簑衣的漁人,然候再把鏡頭拉遠,呈現一片斜風細雨的景象。這些景象如果拍成一部短片,即使不加旁白,沒有文字,也能讓觀看的人感受到他想傳達的意境。他用了這麼多個不同的意象,想傳達的卻很單純,就是悠閒自在的感覺。
寫作也可以當自己是一個導演,先想好自己要拍些什麼"主題",然後需要什麼材料、道具、背景,才能襯托出你想拍攝的效果。短片有短片的拍攝法,長片有長片的拍攝法,能容納的意象也不相同,應該再好好思考一下。按詞長的措辭,似乎想表達安和樂利,民生富足,一派和樂融融的景象。那作為一個導演,你該如何去拍攝才能表達出這樣的氛圍呢?