勸友回流【原創 : 吳銓高】人16古韻 [精選]
生財眾並肩 , 改革換新天。逃避非明智 ; 回歸順自然。
繁榮多省助 ; 經貿各方連。往事何堪記 , 香江納舊賢。
Ask My Friend To Return Home【By Charles Wu】
Chinese will co-operate with a view to make money.
Reformers have changed the Communist system wisely.
As such, you need not try to escape the reality.
Please come back and make contribution to your own country.
Nine provinces in China help Hong Kong to resume prosperity.
Our economy and trade have linked with the world widely.
“ Let the bygones be bygones ! ” the proverb tells me so.
Hong Kong greets the previous able persons and says hello !
吳銓高 詩情畫意 [勸友回流]------------ [卷E] 964

輝字吳銓高詩 [勸友回流]------------ [卷A] 386

吳銓高 毛筆書法1 [勸友回流]---------- [卷04] 887

吳銓高 毛筆書法2 [勸友回流]---------- [卷32] 797
