秋月傳語

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

秋月傳語

文章璐西 » 2007-09-22 06:24 PM

敬請各位詞長指導 :-D :-D


秋月傳語

天涯墨客共尋悠,

皎皎空中照一舟,

遙把杜康歌古調,

吟風詠月解千愁



註:杜康指酒. 國語辭典註,因周代杜康善造酒,故作為酒的代稱。漢˙曹操˙短歌行: 何以解憂,唯有杜康。
璐西
會員
 
文章: 1266
註冊時間: 2006-08-24 08:55 AM
來自: 台北

Re: 秋月傳語

文章野音 » 2007-09-22 07:28 PM

璐西 寫:敬請各位詞長指導 :-D :-D


秋月傳語

天涯墨客共尋悠,

皎皎空中照一舟,

遙把杜康歌古調,

吟風詠月解千愁



註:杜康指酒. 國語辭典註,因周代杜康善造酒,故作為酒的代稱。漢˙曹操˙短歌行: 何以解憂,唯有杜康。

秋風秋月秋詩語!喜!祝中秋愉快! :-D
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

Re: 秋月傳語

文章香港人 » 2007-09-22 07:33 PM

璐西 寫:敬請各位詞長指導 :-D :-D


秋月傳語

天涯墨客共尋悠,

皎皎空中照一舟,

遙把杜康歌古調,

吟風詠月解千愁



註:杜康指酒. 國語辭典註,因周代杜康善造酒,故作為酒的代稱。漢˙曹操˙短歌行: 何以解憂,唯有杜康。

杜康此註可以省去。結句稍欠餘韻。
香傳小港醉閒人
香港人
會員
 
文章: 1802
註冊時間: 2005-06-12 09:04 PM
來自: 香港

回應

文章夜風樓主 » 2007-09-22 11:15 PM

舟中沒酒嗎
下句未何用遙把
夜半低吟 樓歌繾綣迴江渚
風中細語 主客相思寄去鴻
夜風樓主
會員
 
文章: 2418
註冊時間: 2002-02-26 02:04 PM
來自: 台北內湖夜風樓

Re: 秋月傳語

文章璐西 » 2007-09-23 09:06 AM

香港人 寫:結句稍欠餘韻。


問好香詞長,修改一字如下,請再賜教 :-D

秋月傳語

天涯墨客共尋悠,

皎皎空中照一舟,

遙把杜康歌古調,

吟風詠月解人愁
璐西
會員
 
文章: 1266
註冊時間: 2006-08-24 08:55 AM
來自: 台北

Re: 秋月傳語

文章璐西 » 2007-09-23 09:08 AM

野音 寫:秋風秋月秋詩語!喜!祝中秋愉快! :-D


親愛的野音,謝謝,也祝您佳節愉快! :-D :-D
璐西
會員
 
文章: 1266
註冊時間: 2006-08-24 08:55 AM
來自: 台北

Re: 回應

文章璐西 » 2007-09-23 09:11 AM

夜風樓主 寫:舟中沒酒嗎
下句未何用遙把


謝謝樓主大哥指導,感恩 :-D
因為天涯方舟,所以用遙敬一杯酒 :-D :-D
璐西
會員
 
文章: 1266
註冊時間: 2006-08-24 08:55 AM
來自: 台北

Re: 秋月傳語

文章李雨 » 2007-09-25 11:20 AM

璐西 寫:
香港人 寫:結句稍欠餘韻。


問好香詞長,修改一字如下,請再賜教 :-D

秋月傳語

天涯墨客共尋悠,

皎皎空中照一舟,

遙把杜康歌古調,

吟風詠月解人愁
末句有空再想想!一者人愁不如千愁音韻好,二者前已有"皎皎"形容月,而末句突然直顯月字,蘊感可惜已失!參考而已.
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章抱衾 » 2007-09-25 11:31 AM

覺得末句可整個換掉

歌古調、吟風、詠月,三者太相似了!二句直如一句,無轉接感,故結得無力。

首句「共尋悠」造語生澀。
抱衾
會員
 
文章: 1105
註冊時間: 2006-12-21 09:23 PM
來自: 臺灣臺中

文章李雨 » 2007-09-25 11:42 AM

抱衾 寫:覺得末句可整個換掉

歌古調、吟風、詠月,三者太相似了!二句直如一句,無轉接感,故結得無力。

首句「共尋悠」造語生澀。
w同感!
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章璐西 » 2007-09-25 02:06 PM

謝謝香詞長,抱衾詞長,李雨詞長評點,修改一下!

秋月傳語

天涯墨客思悠悠,
皎皎空中照一舟,
遙把杜康歌古調,
誰將秋月賦閒愁
璐西
會員
 
文章: 1266
註冊時間: 2006-08-24 08:55 AM
來自: 台北

下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客