〈網川詞話〉──倚聲填詞

古典詩詞相關論述專用。

版主: 五葉, 壯齋

〈網川詞話〉──倚聲填詞

文章楚狂 » 2014-09-23 11:32 AM

宋詞之「詞」,原為「配樂」所寫的詩(歌詞),與唐代的「詩」不同者,在於「配樂的歌詞」──即後世簡稱的「詞」,有定字、定句、定聲、定韻等「定格」,並不是隨網路上好事者隨意增添、刪減、裁併、剪接套用的。
但它的發展,是從「詩」來,故別名有「詩餘」;又以句有長短,又名「長短句」。
最重要處在於「詞」要配合音樂歌唱要求,依照音樂的節拍,所以作詞必須「倚聲填詞」,又稱做「填詞」。

元明之後,「宋詞」多半不能披諸管絃,但每一詞牌的詞調,依舊為有識者遵循。
就如同你要把蘇格蘭民謠〈Auld Lang Syne〉、美國爵士或鄉村音樂〈Summer Time〉、〈House Of The Rising Sun 〉改填自己的歌詞編成「結婚進行曲」在自己的婚禮上雇用西梭米演奏,我不反對。
(如果你看過台灣西梭米沿街吹奏,或是聽過黃俊雄布袋戲,孝女白瓊大節女出場的配樂,也祝福你勇於實踐「婚姻是愛情的墳墓」。)
按照台灣師範大學已故教授陳新雄先生的說法:「詞」為配樂歌唱,「每一詞牌均有一樂譜,亦必有一隸屬之宮調。」此即為詞調

因此,把「感歎悲傷」調性的〈賀新郎〉,拿來寫做洋洋灑灑賀人新婚掛軸,不只是望文生義而已。
就正符合了現代人,足不出戶,沒見識過植物園舊央圖、國家圖書館、台北市圖總館或北圖北投分館等建築長得啥模樣與藏書豐富;喜歡網路抄書、一知半解,只要自己高興就好,身旁幫襯、鑲篾片的相公與瞎酬和者還會鼓掌大聲叫好。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

Re: 〈網川詞話〉──倚聲填詞

文章桑榆得 » 2014-09-23 05:26 PM

:-)
最後由 桑榆得 於 2017-09-30 03:09 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
桑榆得
會員
 
文章: 112
註冊時間: 2013-10-26 11:31 PM

Re: 〈網川詞話〉──倚聲填詞

文章楚狂 » 2014-09-24 10:22 AM

(一)對於國文程度,尤其是古文閱讀能力太差者,舉一隅不以三隅反,沒啥可談。自己欣欣然找了本字典,
  卻又讀不懂字典裏有關某字「音、義」的詳細說明,弄不清楚字的「聲韻、聲調」與平仄歸屬,大字
  一個連【稍】字平仄都不懂,沒救。

(二)詩、詞這種東西,講究「頓悟」,沒辦法靠「遺傳」;李白、杜甫、蘇軾等人子孫,不以詩文名。
  即便有人自稱「家學淵源」,從小跟著父親做對、寫對聯,在大人腳跟邊打轉,大人噱個小詩人渾號取鬧、
  調笑,豈可當真?了了未必佳。

(三)你要學孝女白瓊出場來個「噢,媽媽~~~」,幫序大人祝壽,恁兜的代誌。
  沒人有義務、工夫、閒情。

(四)不用費盡心力,登錄數個帳號,裝男扮女,又假裝為大陸同胞使用「簡體字」,雅集熟人會將你視為另一個?
  要不要下去再多登錄幾個帳號、暱稱,比方說「悾歁」、「糸柬」之類的?
圖檔
  人明明在台灣高屏地區,奈何假裝阿陸仔寫簡體(MS繁簡亂轉),還「俺」咧,一點都學不像。要開山寨,
  要記得把言行前後「搞」一致,還要抹除所有走過留下的痕跡。
  我下個月飛北京,先將網頁拍照帶給大陸友人鬨鬧一番。

不慎失言。
《論語‧衛靈公》篇的訓誨,我回去再研習。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

Re: 〈網川詞話〉──倚聲填詞

文章桑榆得 » 2014-09-25 05:18 PM

:-P
最後由 桑榆得 於 2017-09-30 03:09 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
桑榆得
會員
 
文章: 112
註冊時間: 2013-10-26 11:31 PM

Re: 〈網川詞話〉──倚聲填詞

文章楚狂 » 2014-09-26 08:12 AM

天津?高雄後車頭的天津街?
左一句台語「真假仙」、右一句客語「矮牯仔看戲」,都是台人家常,再加一個「俺」,這樣的大陸北人口語也真是罕有;──台客搞出來的「山寨版」阿陸仔語法。

欲蓋彌彰。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

Re: 〈網川詞話〉──倚聲填詞

文章桑榆得 » 2014-09-26 03:34 PM

(此狂)鼠儿怕俺(家的小)狸儿啸, (且耍子他)持盏投闲笔做矛, (这窥牖的)吱吱撮嘴忒呶呶。(寻疵) 吹乱毛, (扪些个)羞处不禁搔。
呵呵还真揣透,千错万错都是俺的错,真心的希望您好 :oops:
最後由 桑榆得 於 2017-09-30 03:10 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
桑榆得
會員
 
文章: 112
註冊時間: 2013-10-26 11:31 PM

Re: 〈網川詞話〉──倚聲填詞

文章楚狂 » 2014-09-26 08:52 PM

大陸製造的簡體字版手機裏沒「」字,唬誰?
若真去天子渡口討食,記得仔細聆聽市井生活對話;連央視、河北衛視、山東衛視播報都不如此小說用語。
就別再「演戲」啦。

正常例句:我市热烈欢迎习主席莅临指导。

宋某某果然在貓爪下現出原形。

另,台客,在2000年代本土文藝復興後,早已賦與新生命。伍佰,就是活力!
只有搞山寨,搞得像蝙蝠一樣,兩面不是人,才會自卑。

又不慎失言,回去挑燈重讀《論語‧衛靈公》篇。
下回直接屏蔽封鎖國語文能力不佳者文字,眼不見為淨。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM


回到 詩詞小講堂

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 59 位訪客