惚恍不求甚解

古典詩詞相關論述專用。

版主: 五葉, 壯齋

惚恍不求甚解

文章楚狂 » 2013-10-15 12:08 PM

楚狂 寫:個人讀書不多,幸有自知之明為「寡陋」。


自知「寡陋」有個好處,就是可勞動號稱「博學多聞」且居之不疑者,不舍晝夜地翻書、抄書,免費送上資訊以供檢索、分辨、判斷,做為學習、參考之用。
真是省卻九牛二虎之笨力,得事半功倍之效。

至於號稱「博學多聞」者,捨棄睡眠、遍翻大量書籍抄來一大堆資訊,又引用了註解,卻又沒辦法分辨字、詞、句之解釋與讀通前人詩意,譬如所引:
李凡 寫:唐‧李白〈宿無相寺〉
頭陀懸萬仞,遠眺望華峰。聊借金沙水,洗開九芙蓉。
煙嵐隨遍覽,踏屐走雙龍。明日登高去,山僧孰與從?
禪床今暫歇,枕月臥青松。更盡聞呼鳥,來報曉鐘。
恍,廣韻集韻可讀平.紙版書或網上:
http://ytenx.org/zim?dzih=%E6%81%8D&dzy ... b=1&jtdt=1

【恍】字,按該號稱博學多聞者引註《廣韻》;「古黃切」、《集韻》「孤黃切」,讀作平聲時讀如「光」,字典解作:「武也。」本作「僙」。
那「僙」字是什麼意思?字典釋為「武皃」,即「勇武皃」。
這麼一來,李白〈宿無相寺〉最末兩句:「更盡聞呼鳥,恍來報曉鐘。」之「恍來」,到底是指「鳥聲」「恍如來報曉鐘」?還是「鳥聲」「勇武來報曉鐘」?
不辯自明。

(案:《康熙字典》收【恍】字:「《集韻》、《韻會》並虎晃切;與慌怳並同。老子《道德經》:惚兮恍兮。」則「恍惚、恍如」之「恍」讀如「晃」,同「怳」字,《佩文韻府》收入【上聲22養】韻。)

個人讀書不多,幸有自知之明為「寡陋」。

自知「寡陋」的好處,是有人費盡力量幫你找作業資料,自己不費吹灰之力,分辨何者正確與否後再省力學習。
真事半功倍也。

而有人費盡千辛萬苦找到資料,還引用註解,讀了不通,只為趕著湊數,在「國語文閱讀及理解能力不佳」上又添注一筆佐證。

這樣看來,那口出穢言罵「蠢」者,該「蠢」字正可璧還。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

Re: 惚恍不求甚解

文章楚狂 » 2013-10-15 12:16 PM

李凡 寫:哈哈,以下訊息來自康熙字典:恍:
又《廣韻》古黃切《集韻》姑黃切,音光。武也。本作僙。通作光。
有人盲了,看不到:通作光。

但既翻了書知恍本作僙,則僙為平聲應無疑.僙又是趪之異體.
僙何解?武也,不是打打殺殺,是勇武者,武之貌也,亦舞之貌也.這就不是賈尸顛可識的了.再翻字典吧,自信吾言不虛.

閱讀古人之詩作,要自為曲解,無論是將李白詩句「更盡聞呼鳥,恍來報曉鐘」之「恍」字平讀並解做「僙」、「趪」、或「光」,或是自己塗鴉,寫些不通的「故之鄉」之類的語句;
只要自己一個人讀起來高興,就好。

只是不曉得要怎麼翻成他自己可以理解的白話文咧?

記起以前一則廣告所演:「那個光、那個光,就是那個光!」
(晨光?),來報曉鐘。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

Re: 惚恍不求甚解

文章善哉! » 2013-10-16 12:33 AM

中原音韻
1 北 (ㄅㄟˇ)
幫母 齊微韻 入聲作上聲 筆小韻
http://ytenx.org/zim?dzih=%E5%8C%97&dzy ... b=1&jtdt=1

《中原音韻》於(元) 1324年出版,周德清著。
《中原音韻》 (由於異族統治, 鄉音改, 已產生很多音變, 入聲字已部份
佮目前北京話般 分派到平上去三聲) 。
周德清。「……音韻無入聲, 派入平上去三聲,前輩佳作中間備載明白,但未有以集之者,今攝其同聲,或未有未當,與我同志改而正諸」。「入派3聲者,以廣其壓韻,為作詞而設耳,然呼吸言語之間,還有入聲之別」


關於韻書及年代請參考 下面 (講稿) Page17~Page20

「漫談台語 - 演化及未來 (台語古典之媠)」
(講稿) DOWNLOAD 網址:
http://tinyurl.com/taigu2-20-5
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

Re: 惚恍不求甚解

文章楚狂 » 2013-10-16 08:14 AM

李凡! 寫:恍字已在在前解釋,既知本作僙,卻不知僙讀平聲.這彎都轉不了,蠢.僙,武之貌也,亦舞之貌也.鳥舞之貌,飛也.在晨曦之中,鳥聲〔或鳥〕飛來報曉鐘.若還不懂,誰也救不了的.既’更盡聞呼鳥’,關恍惚何事?

前一帖說「恍」字平讀同「光」,→「有人盲了,看不到:通作光」。
這一帖說「恍」字平讀,同「僙」,「武之貌也,亦舞之貌也」,自己解作「鳥(聲)飛(舞)來報曉鐘」。

只要解得自己高興就好。
兩者都適合自己需求。

呃,好冷噢。

那就不刪帖,留在此處,存檔。
總有過往行人。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

Re: 惚恍不求甚解

文章李凡 » 2013-10-16 12:19 PM

楚狂 寫:
李凡! 寫:恍字已在在前解釋,既知本作僙,卻不知僙讀平聲.這彎都轉不了,蠢.僙,武之貌也,亦舞之貌也.鳥舞之貌,飛也.在晨曦之中,鳥聲〔或鳥〕飛來報曉鐘.若還不懂,誰也救不了的.既’更盡聞呼鳥’,關恍惚何事?

前一帖說「恍」字平讀同「光」,→「有人盲了,看不到:通作光」。
這一帖說「恍」字平讀,同「僙」,「武之貌也,亦舞之貌也」,自己解作「鳥(聲)飛(舞)來報曉鐘」。

只要解得自己高興就好。
兩者都適合自己需求。

呃,好冷噢。

那就不刪帖,留在此處,存檔。
總有過往行人。

-------
謝謝轉載.
平凡丹藥維他命;
薄命紅顏怨李凡.
李凡
會員
 
文章: 5036
註冊時間: 2002-02-26 01:58 PM

Re: 惚恍不求甚解

文章楚狂 » 2013-10-16 12:49 PM

李凡 寫:哈哈,以下訊息來自康熙字典:恍:
又《廣韻》古黃切《集韻》姑黃切,音光。武也。本作僙。通作光。
有人盲了,看不到:通作光。

詩仙之詩句「更盡聞呼鳥,恍來報曉鐘」之「恍」字解為通作「光」,該博學多聞且居之不疑者意當釋此句為「光來報曉鐘」。

口圭!
だいはっけん(大発見):
原來「光動能計時器」(Eco-drive Watch、Clock),是唐人發明的。

講人青瞑,原來是家己兩粒大目睭超重二十兩。


中文閱讀與理解能力,「仙」與「凡」果然相去京兆億萬千里。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

Re: 惚恍不求甚解

文章李凡 » 2013-10-16 01:10 PM

連一字多解都不不知,誰人青瞑,看:
中國哲學書電子化計劃http://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=%E6%81%8D
’恍’
〔康熙字典〕:《廣韻》古黃切,《集韻》姑黃切,音光。武也。本作僙。通作光。
國語辭典:http://dict.variants.moe.edu.tw/yitib/frb/frb04859.htm
僙,趪之異體字.
玉篇.走部:「趪,趪趪,武貌。」舞貌。龍龕手鑑.走部:「趪,趪趪,舞貌。
平凡丹藥維他命;
薄命紅顏怨李凡.
李凡
會員
 
文章: 5036
註冊時間: 2002-02-26 01:58 PM

Re: 惚恍不求甚解

文章善哉! » 2013-10-17 07:44 AM

僙【廣韻】古黃切【集韻】【正韻】姑黃切,並音光。武貌。借作洸。義同。
[ 结果来源于: http://tool.httpcn.com/Html/KangXi/21/P ... ZDRN.shtml ]

洸【唐韻】古黃切【集韻】【韻會】【正韻】姑黃切,並音光。【說文】水涌光也。 又水名。【水經】泗水南過高平縣西,洸水從北西來,流注之。【注】洙水也。 又【爾雅·釋訓】洸洸,武也。【註】果毅貌。【詩·大雅】武夫洸洸。 又怒貌。【詩·邶風】有洸有潰。 又【廣韻】【集韻】並烏光切,音尫。與汪同。 又【集韻】【正韻】並戸廣切,音幌。與滉同。水深廣貌。 又與怳通。【司馬相如·大人賦】西望崐崙之軋沕洸忽。
[ 结果来源于: http://tool.httpcn.com/Html/KangXi/28/P ... KOXV.shtml ]
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

Re: 惚恍不求甚解

文章楚狂 » 2013-10-17 09:18 AM

李凡 寫:連一字多解都不不知,誰人青瞑,看:
中國哲學書電子化計劃http://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=%E6%81%8D
’恍’
〔康熙字典〕:《廣韻》古黃切,《集韻》姑黃切,音光。武也。本作僙。通作光。
國語辭典:http://dict.variants.moe.edu.tw/yitib/frb/frb04859.htm
僙,趪之異體字.
玉篇.走部:「趪,趪趪,武貌。」舞貌。龍龕手鑑.走部:「趪,趪趪,舞貌。

理工科的《理則學》(或稱《邏輯學》),不知道是怎麼教、學的?
苟有:
命題甲:若A=B,當B=C時,則A=C
命題乙:若C=P,……,當P=Q時,則C=Q
如此無限擴展,…………;
命題亥:若Q=Y,當Y=Z時,則A=Z!?
嚇!

《呂氏春秋》之「武」通「舞」用,有其前後文義。
有人斷章摘句,以為天下所有「武」皆可通「舞」,則現今大學生聽後可樂著呢,真是「允文允武」,堪為國之棟樑!

「武」字,還通「碔、珷」用,那《史記‧司馬相如傳》:「瓀石武夫」,本就源自司馬相如〈子虛賦〉:「礝石碔砆」;照這樣無限制推衍下去,難怪會搞出文化大革命來。

當「恍」字平讀,其義為「僙」用時,「僙」字原義為「武皃」,《康熙字典》收該「僙」字的本義就只有「勇武皃」。

然後號稱博學多聞,上窮碧落下黃泉,用網路搜索工具搜索《康熙字典》、台灣教育部《異體字字典》,只為了找到符合自己「想要」的攀附比用,→→
《康熙字典》收【恍】字:
康熙字典 寫:《集韻》《韻會》並虎晃切。與慌怳並同。《老子‧道德經》惚兮恍兮。
又《廣韻》古黃切、《集韻》姑黃切,並音光。武也。本作僙。通作光。

既然《康熙字典》說「恍」平讀時如「光,……,本作僙」,那就再湊合著找台灣教育部《異體字字典》解釋【僙】時,曰:「僙,作『僙(按教育部異體字典解,音須讀如ㄏㄨㄤˊ)』形時,為『趪』之異體。」
教育部異體字字典 寫:【僙】
音讀 (一)ㄍㄨㄤ (二)ㄏㄨㄤˊ
釋義
(一)ㄍㄨㄤ
武貌。《廣韻.平聲.唐韻》:「僙,僙僙,武貌。」《集韻.平聲.唐韻》:「僙,武也。」

(二)ㄏㄨㄤˊ
作「」形時,為「趪」之異體。
按:《教育部異形字字典》第二音(ㄏㄨㄤˊ)之「僙」字,係用手書體,即人字部首右邊,是一「从田从炗」字,且「廿」字最下一橫與上一橫等長。)

那讀如「黃」音之【趪】字,按台灣教育部《異體字字典》載【趪】字讀如「黃ㄏㄨㄤˊ」時,共有三個解釋、釋義,他只取他想要的第三義:「舞貌。《龍龕手鑑.走部》:「趪,,舞貌。」
此博學多聞者,完全不顧其他兩義:
教育部異體字字典 寫:【趪】
(一)ㄏㄨㄤˊ
「趪趪」:
(1)出力負重貌。《玉篇.走部》:「趪,〈西京賦〉:『虡趪趪。』謂作力貌。」《文選.張衡.西京賦》:「洪鐘萬鈞,猛虡趪趪。」唐.劉良.注:「趪趪,作力貌。」
(2)威武貌。《字彙.走部》:「趪,趪趪,威武貌。」《玉篇.走部》:「趪,趪趪,武貌。」
(3)舞貌。《龍龕手鑑.走部》:「趪,,舞貌。」

(二)ㄍㄨㄤ
走貌。《集韻.平聲.唐韻》:「趪,走貌。」

反正天下古今一切,博學多聞者只取他想要的、善盡曲解比附;能省則省,有邊用邊,沒邊那就亂用一通。

李凡 2013-10-15 03:52 PM 寫:恍字已在在前解釋,既知本作僙,卻不知僙讀平聲.這彎都轉不了,蠢.僙,武之貌也,亦舞之貌也.鳥舞之貌,飛也.在晨曦之中,鳥聲〔或鳥〕飛來報曉鐘.若還不懂,誰也救不了的.既’更盡聞呼鳥’,關恍惚何事?

諸位讀此帖者,便可知其解「恍來報曉鐘」作「舞來報曉鐘」的曲折來歷。

此博學多聞者,看原文也不看清楚:
楚狂 寫:「更盡聞呼鳥,恍來報曉鐘。」之「恍來」,到底是指「鳥聲」「恍如來報曉鐘」?
還是「鳥聲」「勇武來報曉鐘」?

(不要無的放矢、任意栽贓為「原作者事後修改」;此網中有「追隨者」Copy存檔,可找他要原始檔)

看來,人生苦短,來日無多,又「惚恍」了?還是「恍惚」了?
啊,隨便啦,反正都是「恍」、「惚」兩個字前後隨意組合。
既然人生苦短,來日無多,一切恍如夢。


至於詩仙的「更盡聞呼鳥,恍來報曉鐘。」之「恍來」,博學多聞且居之不疑者,要解作「光來」、還是「舞來」,只要他自己解得高興,非要如此才能將「恍」字做平讀,妻孥一共唱和、手舞足蹈,爽就好。
只是,到底要「光」,還是「舞」?
總不能游移不定,投機取巧,最後再變成「恍」同「光」,「恍」同「僙」、「僙」與「趪」是異體字,所以「光」=「恍」=「僙」=「趪」,然後自己解釋到了最後,「光」=「舞」。

臉上三條線。
@_@|||

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

Re: 惚恍不求甚解

文章李凡 » 2013-10-17 12:00 PM

一個字:蠢.人文科學竟等同自然科學?我不能當小學語文教師給汝補課,但小學教師很多,不要如此失落吧. 
數字是說一不二的,文字是有同字異義的,說一字可以有二三...意的.這也不懂?
舉個例吧:
我本楚狂兒,鳳歌笑孔丘.
這楚狂者,本名叫陸通,春秋楚國人.平日’躬耕以食’,因對社會不满,剪去頭髮〔即禿頭〕.其他的,網上點’楚狂接輿歌’,不教了.
但上面所舉李白詩,李白是把自己融入其中的.因此很多人把楚狂當成李白了.李白又因賀之章稱謫仙而成名天下.故我稱汝為賈尸顛〔假詩仙〕,很抬舉吧,也很曲折吧,以汝資質,應不能自解.故在此解一下,免汝以為我是罵汝禿頭.如此:A〔楚狂〕=陸通,A〔楚狂〕=李白,但此A不等於彼A,李白把自己思想融入陸通〔或反之〕.但李白不等於陸通則是明白了吧.〔讓汝笑話了,我的鍵盤沒有不等於的符號,只好用文字說明了〕.


楚狂 寫:非要如此才能將「恍」字做平讀,妻孥一共唱和、手舞足蹈,爽就好。

打油一首:
原來鳥曉鐘,汝卻妻孥舞,妻鳥賈尸仙,舉三真爽戶? 
------
謝楚狂糾錯,把其言剪錯〔刪了’李凡寫’三字〕.還原以上.其他一字未改.
最後由 李凡 於 2013-10-17 02:42 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
平凡丹藥維他命;
薄命紅顏怨李凡.
李凡
會員
 
文章: 5036
註冊時間: 2002-02-26 01:58 PM

Re: 惚恍不求甚解

文章楚狂 » 2013-10-17 12:54 PM

善哉! 寫:僙【廣韻】古黃切【集韻】【正韻】姑黃切,並音光。武貌。借作洸。義同。
[ 结果来源于: http://tool.httpcn.com/Html/KangXi/21/P ... ZDRN.shtml ]

洸【唐韻】古黃切【集韻】【韻會】【正韻】姑黃切,並音光。【說文】水涌光也。 又水名。【水經】泗水南過高平縣西,洸水從北西來,流注之。【注】洙水也。 又【爾雅·釋訓】洸洸,武也。【註】果毅貌。【詩·大雅】武夫洸洸。 又怒貌。【詩·邶風】有洸有潰。 又【廣韻】【集韻】並烏光切,音尫。與汪同。 又【集韻】【正韻】並戸廣切,音幌。與滉同。水深廣貌。 又與怳通。【司馬相如·大人賦】西望崐崙之軋沕洸忽。
[ 结果来源于: http://tool.httpcn.com/Html/KangXi/28/P ... KOXV.shtml ]

多謝 善哉!詞長引用唐韻、廣韻、集韻、正韻等諸多韻書之對「僙、洸」等字之解釋,亦足以增長知識;謝謝。

至於「恍」這個字,簡簡單單,就如同字的原意。
倚老者一生沒半個朋友有中文碩博士學歷,可發個私訊請教一下?還是根本不「」下問?
苟有人要把它複雜化、千轉萬拐,以符合自己想要的,就請便吧。

若有人以為在此欄中,不修口德,恣意謾罵,就如同此欄中某帖〈倚老〉所言:「齒尊固當敬,然不聞以齒尊專天下尊。」
倚老者一嘴都是「蠢」字,滿腔穢物,小心堵塞氣道,嗚乎~~
那此倚老者以為在此帖中繼續口無遮攔謾罵,可以達到網站管理員之「封鎖」此帖效果,那雅集的管理政策也忒奇怪:
(一)為何是封鎖被闖席者謾罵的討論主題,而不是封鎖或警告該口出穢言者之權利?
(二)若口出穢言者只要在任一帖潑糞,而發言權利不受限制、警告,豈不是變相鼓勵會員謾罵滿天飛?
(三)某論壇的作法是:誰發帖子謾罵、人身攻擊,便刪除「該帖」,可參考。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

下一頁

回到 詩詞小講堂

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 85 位訪客