留在外國的唐話(漢語)考據台語及客語之音韻(平仄立判有聲教材)

古典詩詞相關論述專用。

版主: 五葉, 壯齋

文章善哉! » 2010-07-30 08:22 AM

反打壓 萬人上街挺廣州話
警築人牆爆衝突 80後年輕族群「頂硬上」
2010年07月27日蘋果日報
http://tw.nextmedia.com/applenews/artic ... D/20100727

【大陸中心╱綜合外電報導】廣東省廣州市為即將於11月登場的亞運會推行普通話,卻動作頻頻打壓方言廣州話(即標準粵語),引爆廣州人不滿。上萬民眾前天走上街頭捍衛廣州話,高喊「抵制煲冬瓜(普通話的諧音),我定撐粵語」口號,與大批警力對峙,氣氛緊張。

博訊新聞網報導,這場捍衛廣州話行動,前天下午約4時在廣州市海珠區江南西地鐵站外舉行。活動前夕一度傳出發起人被官方帶走問話,但當天參加民眾比預期更多,逼近萬人,且大多是「80後」(1980年後出生)的年輕族群。

穿白T恤的民眾把地鐵站兩側道路擠得水洩不通,附近車陣綿延1公里。民眾高喊「我愛廣州話」、「廣州話起錨」、「抵制煲冬瓜,我定撐粵語」等口號,還有人舉明代名將袁崇煥粵語名句「掉哪媽!頂硬上!」(義同幹你娘!挺下來!)標語,諷官方打壓廣州話。
由於人數越來越多,警方不斷加派支援,築起人牆維持秩序。其間警方一度出手拉扯手持標語的民眾,被民眾怒罵要求「放人」,現場氣氛緊張,直到晚上6時30分人潮才逐漸散去。
一名示威民眾認為「公民有語言自由」,也有人把矛頭對準宣稱要「教化廣東人」的廣東省委書記汪洋:「普通話怎能是文化代表?」新華社昨罕見發出一篇《粵語普通話之爭》文章,強調保護傳統文化重要性,消毒意味濃厚。
捍衛廣州話事件簿

07/05 廣州市政協以舉辦亞運會為由,建議廣州話發音的廣州電視台改為普通話,引發民眾不滿
07/14 廣東省東莞市將明代名將袁崇煥雕像下「掉哪媽!頂硬上!」粵語名言剷除,引發軒然大波
07/16 廣東省委書記汪洋稱要「教化」廣東人,其中包括推廣普通話
07/25 上萬廣州民眾走上街頭捍衛廣州話,與大批警方對峙

資料來源:《蘋果》資料室

臺灣人對語言文化的堅持若有廣東人一半就好啦!!

神隱少女忘了自己名字就無法回到自己的世界!
台灣人和華人若忘掉漢字原韻是台語/客語(粵語),
則華文文化殘矣! 台語/客語(粵語)文化廢矣!
http://www.poetrys.org/phpbb/viewtopic. ... 3&start=23
最後由 善哉! 於 2010-08-03 12:44 AM 編輯,總共編輯了 2 次。
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-08-02 11:56 PM

廣州擬禁粵語 紐約華人不讚同
http://ap.ntdtv.com/b5/video/id/26484
(新唐人影片新聞 : 此影片2:00處
紐約中華總商會會長 于金山 : 客家話, 閩南話, 及廣東話 才是真的中原的語言)


諸多資料證明 國語(北京話) 非 中華文化之古韻
http://tw-buddha.com/forum2/index.php?showtopic=6559

2年前出差到廣州, 對廣東電台新聞訪問與被訪問者皆以廣東話進行
真欣羨...
臺灣人對語言文化的堅持若有廣東人一半就好
http://www.news100.com.tw/viewtopic.php?t=17001
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-08-03 12:19 AM

亞運說普通話?上萬廣州人上街捍衛 (影音新聞)
http://www.youtube.com/watch?v=LK2UfOtYEsE...player_embedded

‎2年前出差到廣州, 對廣東電台新聞訪問與被訪問者皆以廣東話進行
真欣羨...
臺灣人對語言文化的堅持若有廣東人一半就好
http://www.news100.com.tw/viewtopic.php?t=17001
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-09-05 09:40 AM

金啟孮談北京的滿族:中國普通話(台灣的國語),是滿族人學講北京話而出現的語言。

金啟孮談北京的滿族:中國普通話(所謂國語),是滿族人近400年學講北京話而出現的語言。
http://www.facebook.com/pages/guo-yu/10 ... 0919155874 (臉書 facebook 網頁)
Eva Wu 寫於 2010年4月28日 9:49

.
.
.
滿人雖然奪取了中國的政權,然而其語言卻難以勝任統治中國的使命。但是滿人作為中國的統治者卻不得不面對要使用語言的生活政治現實。小至為了自己日常生活的表達,大至為了統治中國的政治需要,滿人都迫切需要一種能很好地表達自己周圍生活的語言。改造滿語已經是來不及了,滿人除了學習和模仿漢語之外別無他法,因此,套用北京漢人的語言(包括詞彙和語音)成了唯一的選擇,於是第三種北京話出現了——滿人學講的蹩腳漢語(暫且把這種語言叫做滿式漢語)
.
.
.
但是滿語對比漢語有它先天的殘疾,首先,入聲字一下子就全丟了,這就是漢語同音字增多最根本的歷史原因,用滿語套學漢語的發音更是不倫不類,可以肯定地說,這是發音最糟糕的漢語。但是,歷史就是這麼殘酷,滿人的這種蹩腳漢語比起日本皇軍的蹩腳漢語要幸運得多了,隨著使用人口的增加,這種讓當時的漢人老百姓笑掉牙的蹩腳漢語成了清朝統治階級的「共同語言」——這就是早期的普通話(暫時使用英語的稱謂把這種語言稱為mandarin)。

清代以京音為基礎發展起來的官話,為「胡音」無疑。官話通行的範圍,即「漢語胡音」擴展的範圍。據語言學家的意見,漢語官話方言可分為華北官話、西北官話、西南官話、江淮宮話。而北京官話即為華北官話的根據和基礎,它的範圍包括今黑龍江、吉林、遼寧、北京、河北、河南和安徽北部的一角。我上述自己實踐所得,正和專家所分華北官話區域特點一致。若是從宏觀來看,上述四種漢話中的官話方言,那就除去東南閩、浙、贛、湘、粵少數省份和青、藏外,都屬於官話方言區。其面積之大更可以想像。
  
  說到這裏我再舉一例:我在內蒙執教20多年,所教蒙古族學生本來不會漢話的,學會漢話之後,一講即是正確的北京音。此事令我十分奇怪。南方學生就不行,總帶鄉音。外國學生更不行,四聲就弄不好。此決非蒙古學生聰穎過於南方學生和留學生,必有一定的道理。現有的惟一解釋就是蒙古語音與北京語音相近。
  
  這反過來證明,北京話的語音不是漢族(保留在江南的)傳統的語音,而是滿蒙語音佔主導地位的「胡音」。

金啟孮談北京的滿族(簡體書)
http://www.sanmin.com.tw/page-product.asp?...22RXJhHDn121PjW

金啟琮先生(1918-2004),北京市人,愛新覺羅氏,清乾隆帝八世嫡孫。著名女真學、滿學、蒙古學專家,原遼寧省民族研究所所長、教授,《滿族研究》主編。代表作有:《女真語言文字研究》、《女真文辭典》、《滿族的歷史與生活》、《愛新覺羅氏三代滿學論集》、《愛新覺羅氏三代阿爾泰學論集》、《沈水集》、《漠南集》、《梅園集》、《清代蒙古史札記》、《中國摔跤史》等。
最後由 善哉! 於 2010-10-02 10:04 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章一善 » 2010-09-05 11:58 PM

問好善哉詞長~~隨緣讀了幾篇~~
以前我也寫台語文~後來因為常常找不到字生氣不寫.^^~
我深深感嘆台語無字..只能說..不能寫~無奈..!
一善
會員
 
文章: 4407
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

文章善哉! » 2010-09-08 04:01 PM

一善詞長汝好,

1. 古典詩詞多用台語漢文讀誦與吟唱學習, 自然用漢字寫文章
用字會較闊, 用無字機會較少.
若是無字之音建議用 台羅拼音拼出.

這寡台語漢文讀誦與吟唱學習教材(KARAOKE 教材),
學習一寡時日後即會看到漢字馬上用台語音讀誦, 進而可以分辨8音, 聽台語漢文可清楚分出平上去入以及1~8音調, 拼音亦可以增進. http://www.news100.com.tw/viewtopic.php ... c&start=74


2. 多多參考台語漢字使用遣字相關資訊, 用字會又增闊, 用無
字狀況, 自然機會日減. (若是無字之音建議用 台羅拼音拼出)

例如 阿卡伊講台語說(sueh)台文, 台語字音之正確用法這個開題資訊多多學習運用
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?showtopic=4831

以上少許建議, 感謝!
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-09-29 10:42 PM

中國『天涯杂谈』 關於北京話的考證 - 北京话不是纯正的汉语,纯粹是胡汉杂交的产物。
http://www.tianya.cn/publicforum/conten ... 8712.shtml
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2012-06-07 09:46 PM

《金剛經句解易知》是清乾隆時大德 王巨川 撰著
http://www.towisdom.org.tw/04-detail.asp?BookNo=1014


1759乾隆24年版 四書平仄正音 王巨川手訂
圖檔
此書完整將四書漢字平上去入音韻標註分明
漢字音韻標法(有的字有加註切音或者相近音):
"平" - 不標圈圈, 直接於字右加一平橫線 (或於字左下打圈)
"上" (音賞)- 標圈圈於字左上
"去" - 標圈圈於字右上
"入" - 標圈圈於字右下
四書平仄正音證明 國語(北京話) 非 中華文化之古韻 (台語/客語 才是漢字古韻)
http://www.poetrys.org/phpbb/viewtopic.php?t=25104

「 大」 - 代 tai7, 惰 tuo7 二音, 北京話讀成 "打" ta3 去聲 誤也!
http://www.poetrys.org/phpbb/viewtopic.php?t=25104r

「阿母」:台語(閩南語)和客家話稱母親為「阿母」,表面看來帶「阿-」的稱呼似乎很鄙俗, 其實此稱謂早在漢朝就有了,如樂府詩《古詩為焦仲卿妻作》:「上堂啟阿母。」「阿」的本義是「山阿」,古代曾尊稱商朝名臣伊尹為「阿衡」,可見客家和閩南方言中以詞頭「阿-」稱人其實並不鄙俗,其來源甚為古老。
http://www.facebook.com/groups/12085255 ... 3438590521
唐朝說的話發音很接近現在的台語文音(讀冊音)隋朝的注音是《切韻》唐朝有 《唐韻》到宋朝《集韻》以及 宋仁宗景祐四年《禮部韻略》
康熙字典中之音切, 可以求證
《切韻》、《唐韻》、《集韻》及《禮部韻略》 才合用於詩韻與台語文音(讀冊音)十分近
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?showtopic=8625
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

Re: 留在外國的唐話(漢語)考據台語及客語之音韻(平仄立判有聲教材)

文章善哉! » 2013-09-05 07:22 AM

「漫談台語 - 演化及未來 (台語古典之媠)」 演講錄音分享

無法出席來到陣切磋(台語古典之媠)之朋友
可以聽此錄音兼參閱講稿
修正 (講稿) DOWNLOAD 網址:
http://tinyurl.com/taigu2-20-5

演講錄音 - 1 http://chirb.it/7F68p7
〈達觀樓即事聯句有序〉講解與吟唱
(14:10 始吟 陽關三疊-王維 《送元二使西安》)
( 17:45 開始吟李商隱 夜雨寄北 與 <淡水紅樓>達觀樓即事聯句)


演講錄音 - 2 台語八聲調 說明
http://chirb.it/shGpam
配合 講稿 page17/p18/p19 台灣語漢文音韻拚音方法初探
與 Page12 與 Page13 台語八聲調 說明


演講錄音 - 3
(台語古典之媠) 台語拼音, 八聲調與切音
http://chirb.it/n8F0ac
配合 講稿 Page12 與 Page13
與 page17 台灣語漢文音韻拚音方法初探 到page22 漢字音韻反切法簡介


演講錄音 - 4
(台語古典之媠) 〈遊大窟湖有引〉講解與吟唱
http://chirb.it/8JKF1N


演講錄音 - 5
(台語古典之媠) 台語辭彙之古典 講解與幾首唐詩吟唱
(mp3 14:45處 詩句內有"今日昨日" 幾首唐詩吟唱)
http://chirb.it/nbBkh7


漫談台語 - 演化及未來 (台語古典之媠)
9月初一才講三分之一, 下個月10月初6<禮拜日>pm2:00~5:00 再繼續
地點: 淡水楊維中畫家 "也似藝文空間" 。 詳細地址與資訊請進此網址
https://www.facebook.com/NatureRogerOng/pos...s/4517082065157

南無阿彌陀佛
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

Re: 留在外國的唐話(漢語)考據台語及客語之音韻(平仄立判有聲教材)

文章善哉! » 2014-08-23 10:41 PM

1930年的台灣市集(超珍貴的影音紀錄)
https://www.facebook.com/photo.php?v=101524...&type=2&theater
這是美國的福斯電影公司的福斯電影公司 Fox Film Corporation 於1930年在台灣拍攝的有聲新聞影片,攝影師為 Eric Mayell;在這段10分鐘的短片裡,我們除了可以一窺80多年前的台灣傳統市場風貌,還能清楚地聽到原汁原味的勸世調與有趣的「喝玲瓏、賣什細」叫賣聲,實在是一份難能可貴的影音紀錄。

影片來源: http://mirc.sc.edu/islandora/object/usc%3A22743

===========

1930年2月15日 福爾摩莎(台灣)過年 遊行 影音 (外景)
http://mirc.sc.edu/islandora/object/usc%3A2099
說明 :
在日本殖民法例下之福爾摩莎(台灣)過年。
包含觀眾, 人力車上傳統習俗盛裝之囡仔。
(影片前面是日本殖民傳統樣板, 二輪人力車後就開始有古早台灣味...)

囡仔挈橫幅布條與樂隊。祭司背(pai6)橫幅布條與鼓。查甫扛轎。
高攝(鳥瞰攝影)政要在人力三輪車中被糾(kiu2)伕糾。... 更濟濟遊行...

==============

東漢漢明帝永平七年( 西元 6 4 年)遣使西行求法取經的著名人物有智猛、曇無竭、惠生、宋云等。
三年後,永平十年( 西元 6 7 年)回國都洛陽。 (佛陀出生於西元前623年。)

東漢漢明帝永平10年(67年),竺法蘭(Dharma-ratna)與迦葉摩騰(kāśyapa-mātaṅga)
翻自大夏文的《法句經》(धर्मपद,Dharma-pada),譯出第一部漢文佛經《佛說四十二章經》

佛說四十二章經註 詳細貼文 + mp3 (唐宋韻)台語漢文讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 12117&st=9
===
佛說四十二章經註-01 (唐宋音韻-台語漢文) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/qvcwgE
========================

佛說四十二章經註-02 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=10
===
佛說四十二章經註-02 (唐宋音韻 標註 善哉 讀誦)
http://chirb.it/Fcemva

========================
佛說四十二章經註-03 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=11
===
佛說四十二章經註-03 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/IFvxx4
========================

佛說四十二章經註-04 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=12
===
佛說四十二章經註-04 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/7fsKc5
========================

佛說四十二章經註-05 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=13
===
佛說四十二章經註-05 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/z8gIAy
========================

佛說四十二章經註-06 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=14
===
佛說四十二章經註-06 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/130ILb
========================

佛說四十二章經註-07 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=15
===
佛說四十二章經註-07 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/twHzBc
========================

佛說四十二章經註-08 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=16
===
佛說四十二章經註-08 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/pezGIM
========================

佛說四十二章經註-09 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=17
===
佛說四十二章經註-09 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/w9cMFL
========================

佛說四十二章經註10 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=18
===
佛說四十二章經註-10 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/NdazCE
========================

佛說四十二章經註11 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=19
===
佛說四十二章經註-11 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/7GChKc
========================

佛說四十二章經註12 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=20
===
佛說四十二章經註-12 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/tqF6tH
========================

佛說四十二章經註13 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=21
===
佛說四十二章經註-13 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/yg0s9D
========================

佛說四十二章經註14 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=22
===
佛說四十二章經註-14 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/1y3vIk

========================

佛說四十二章經註15 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=23
===
佛說四十二章經註-15 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/NC2aaN
========================

佛說四十二章經註16 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=24
===
佛說四十二章經註-16 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/4brGHM
========================

佛說四十二章經註17 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=25
===
佛說四十二章經註-17 (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/e97FAN

========================

佛說四十二章經註-18(42章終) 詳細貼文 + mp3 讀誦 link
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 2117&st=25
===
佛說四十二章經註-18(42章終) (唐宋音韻) 善哉 讀誦.mp3
http://chirb.it/1ecId2

================================================================
進ㄧ步 唐宋音韻切音法請參閱下面網址資料 1-3漢字音韻反切法簡介
viewtopic.php?f=6&t=27086
台語小常識 1.台語聲母<子音>符號 教育部羅馬字拼音聲母 (pㄅ, phㄆ, b 似ㄇ 帽仔的b , t ㄉ , h ㄏ , th ㄊ, n ㄋ, l ㄌ, k ㄍ, ts ㄗ, tsh ㄘ ... 等子音基本練習)
台語小常識 2.台語韻母符號 教育部羅馬字拼音 (a ㄚ, oo ㄛ, o ㄜ , e ㄝㄟ , enn ㄝ+nn鼻化音 , ai ㄞ, au ㄠ, an 安, n ㄣ, in ㄧㄣ, un ㄨㄣ, ang ㄤ, ing ㄧㄥ, ong ㄜㄥ ... 等母音基本練習)
台語小常識 3.台語聲調符號 教育部羅馬字拼音 (第 1 ~ 8 聲調 教育影片 )
viewtopic.php?f=6&t=27781

網路古典詩詞雅集 劉清河先生 《每日一詩》 與 《先正格言》 唐宋音韻標註(近台語音)
7/25 起
viewtopic.php?f=6&t=27781&start=104
8/01 起
viewtopic.php?f=6&t=27781&start=113

================

今日是地藏王菩薩誕辰 唵 鉢囉末隣陀寧 娑婆訶 南無阿彌陀佛
滅定業真言 梵文羅馬轉寫:oj pramardane svaha
http://www.youtube.com/watch?v=M_OGZLQYYAc
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

Re: 留在外國的唐話(漢語)考據台語及客語之音韻(平仄立判有聲教材)

文章善哉! » 2014-09-11 11:05 PM

古漢語 粵語/台語/客語/台山話保留非常多,
反倒是普通話習慣用 今天/明天/昨天
是全唐詩所沒有的辭彙


中國哲學書電子化計劃 "全文搜索" 可查看看 今天/明天/昨天
和 (古漢語 今日/明日/昨日) 比比看
中國哲學書電子化計劃 "全文搜索" 請進下面網址
http://ctext.org/quantangshi/zh
《全唐詩比對》唐朝詩人以台語用辭為多 - 國語非漢語是<胡漢語-滿人學漢語怪腔調>
(唐朝詩人多用今日/明日/昨日, 不用國語<胡話習慣>的 今天/明天/昨天)
viewtopic.php?f=6&t=26554
教育部及文化部應立即將古文詩詞漢賦恢復台語讀冊韻教學
(台語對談中 , 文音與白話音約各佔 約 50% )

河洛語經五胡亂華到唐宋成為台語讀冊音, 粵語/客語 保留很多中古漢語(河洛語).
台語除唐宋讀冊音外, 也保留不少上古漢語音亦保留一些近代 (明<洪武正韻>音韻, 和平埔族 西班牙/荷蘭/日本辭彙音)
再列一寡上古漢音通台語白話音之字供參考
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?a ... 487&st=440
「漫談台語 - 演化及未來 (台語古典之媠)」 演講錄音分享
viewtopic.php?f=6&t=27086
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

上一頁下一頁

回到 詩詞小講堂

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 5 位訪客

cron