留在外國的唐話(漢語)考據台語及客語之音韻(平仄立判有聲教材)

古典詩詞相關論述專用。

版主: 五葉, 壯齋

文章善哉! » 2010-02-13 09:38 AM

這次生日與家人舉行 Conferance call birthday party 來因應, 差一寡就要唱, "孤夜無伴守 (tsu2 音 "酒")燈下..." 或者是 "舉杯邀明月 對影成三人..."!

這tsua7中國行, 差一點阿無法轉來過新正! 好佳哉自上海轉機到廈門才回國. 置上海堵到大霧航班大亂, 也差一點點失角差! 不過真歡喜我轉來啦....
出差時, 假日當然要慰勞自己一下(獨遊姑蘇<蘇州>城外寒山寺...)..
相片及影片請進
http://www.facebook.com/album.php?aid=1 ... 1833924455

ps: 這幾工(天) 已學會 李白月下獨酌之吟唱 "舉杯邀明月 對影成三人..."
http://www.youtube.com/user/TaiwanYingS ... 4WCoWxi1uI

(facebook & youtube 在中國無法 Access, 中國乃網際鐵幕也)



蘇州是使用吳語其有七音調, 尚保有部份古漢語入聲韻, 但受普通話迫害雖無國民黨對台灣人語言及文字聯結性的破壞及鉗制之劇烈惡毒, 但對吳語及上海話也已構成致命的威脅!

刘革履@吴语组的日记
再论公权力对语用市场的管制作用2009-08-19 12:11:37
http://www.douban.com/note/42243715/

吴语协会
http://wu-chinese.com/


导致後来官话白话文强势的关键还是公权力的推动。这种推动有主要有两个方面。

第一是基础教育方面。本来吴语自有一套文读音系统,它是联接方言口语和华夏共同语的桥梁。从语言学来看,这套体系是吴语无疑,但是从文化认同来看它又是广义的官话体系的一支,它一面向吴语口语输入文词,一面又向共同语回馈新词。吴越地区民众识字从文读音体系开始,我的父祖辈,他们看到汉字,读出的是吴音。但是公权力介入後的基础教育就不同了,识字不再从吴音始,只有京音。数十年来,公权力组织人力物力,对以京音为基础的白话文进行大力地规范化,厘定正音正字,刊之于世,令行教习;对基于吴音的白话文即便有基础研究,也只限于学术界,而相关应用领域里的研究则是建立在如何让方言区民众学好普通话的目的上,对于如何发展、传承方言不闻不问,任其自生自灭。我仍然记得在小学作文课上因在对话描写中用了“白相”一词而被老师训斥。今天的传媒界,有几人在求学阶段有机会学习吴语的表达方式?他们只会把汉字当作纯表音的记音符号,用汉字的京音来记录吴音,所以才会把【拿渠做脱】写成“乃伊做特”,把【淘浆糊】写成“捣糨糊”。行诸文字的传承被中断了几十年,吴语人被彻底文盲化,然后有人跑来诘问为什么你们的文化产品生产端乏力?何不食肉糜啊。

把方言文盲化的公办教育不仅扼杀了方言作品的生产能力,同时也在消解方言区民众对方言作品的消费能力。【晏】(ae相当官话"晚")【厾】(toh相当官话”丢“)【隑】(ge相当官话"倚"、"靠")【笡】(chia相当于官话”斜“)这些吴语常用字有几所学校会教,又有几个吴语人能识呢?吴语的文化市场已经因为民众的文盲化而被稀释了。

公权力推动的第二个方面就是对吴语声望(prestige)的压制。语言是有社会性的,社会性体现在语言在social order中扮演重要角色。不同的语言,不同的语言变体,在社会语用环境下有不同声望。新闻播报中的语言就比脱口秀的语言声望高,于是面向市民阶层的新闻播报是不允许有的,只有窥探家庭隐私的《新老娘舅》和面向乡村的阿富根。正剧中的语言比肥皂剧的语言声望高,于是描画历史变迁的《孽债》取得空前成功後就绝後,偶尔重播便如皇恩浩大一般;嘻嘻哈哈的《开心公寓》倒随你去播。公共空间的语言比家庭内部语言声望高,所以公务员必须普通话达标,还被规定面对公众时要首先用普通话,地铁公交不可以上海话报站,而即便是郊县的线路上也能听到普通话和英语。有些地方甚至出现了本地服务者对本地被服务者说本地话被单位处罚的事件。学校的媒介用语也比贩夫走卒的声望高,于是普通话不达标的本地老教师们没资格执教了,即便他教的知识和语文毫无关系。

所有这些公权力介入後取得的效果就是,绝大多数具有高声望的某种吴语变体都被限制或者禁止了,公众能接触到的往往是那些低声望的吴语变体。这是一种非常高明而且有效的文化替换手段,因为它不像台湾日据时代日本人对汉语或者蒋据时代对方言的那种赤裸裸地全面禁止。它允许你苟延残喘,但是却不断让你只看到一种语言中那些俚俗的、浅薄的、卑贱的、粗鲁的、破碎的、不成系统的、远离文明的、文盲化的一面。相比之下,它激发母语意识觉醒的可能性很小,这是一种催眠术。


由以上反觀台灣那些以國語(北京話)為文化主流者真該反省, 更應速悔悟教育改用台語/客語教授文言文及詩詞.
以免毀了中華五千年文化精粹可追朔上古漢語(口白音)之台灣話和中古漢語(台語讀冊音)之客語!


更多相關討論
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?s ... 487&st=280

~~~~~~~~~

圖檔

日本人愛來寒山寺聽鐘聲

楓橋夜泊吟唱 (北京語版, 音樂悠揚絕佳, 另工(改天)編輯一份古漢韻-臺語吟唱版)
http://www.youtube.com/watch?v=dpST2A1wYYs

楓橋夜泊中之寒山寺 依然有作晏(暗)課

楓橋夜泊
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-02-14 06:17 PM

獨遊姑蘇城 相片請進
http://www.facebook.com/album.php?aid=1 ... 1833924455
(需註冊 facebook 將 Roger Wang加入成為朋友就可以欣賞近600張獨遊姑蘇城相片)

獨遊姑蘇城 影片請進 (陸續上傳中...)
http://u.youku.com/user_video/id_UMTg3M ... age_1.html
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-02-21 01:07 PM

2/21 響應世界母語日 獻策
母語應該薪傳不可斷絕!吾等再不挺身結群仗義護母語文化, 其之斷絕不遠矣! 俱體連綿薪傳之方法 :

中華民族的語言(寫詩詞平仄韻的語言)正被消滅中
且唐韻已絕大半被胡言漢語(北京話-四百年前的東北話) 取代...

如此說來所謂中華民族的語言文化現猶如電影中被外星人植入後的活死屍

宣揚漢字原韻是台語/客語, 不僅可以恢復台灣文化更可以行菩薩道, 救救這個活死屍 - 所謂中華文化!

當操滿口北京卷舌腔的台灣人以及中華民族人士終於了解到被誤認為低俗的台語/客語才是真正其祖先的雅言...
如此的覺悟及覺醒

是讓台語/客語以及原住民語 得以公平於台灣此自由國度綿延薪傳之一帖良方, 請多多幫忙轉貼/轉寄下面資料
幫忙重振典雅雅言, 恢復漢字原韻.
先感恩您的大力幫忙! 末學 善哉! 頓首

進而戮力追求族群語文&文化平等
讓台灣各族群文化語言可以於正規教育中平等上課
讓 課程除有目前以北京話為主導外亦應有
客語/台語/原住民話可以成為主要授課語言的各科課程

文言文詩詞應恢復其原韻用台語/客語之讀冊音教學為主

神隱少女忘了自己名字就無法回到自己的世界!
台灣人和華人若忘掉漢字原韻是台語/客語,
則華文文化殘矣! 台語/客語文化廢矣!

http://www.poetrys.org/phpbb/viewtopic.php...=19953&start=23


~~~~~~~~~~~~~
昨晏置facebook 粘錫麟老師的 響應母語日(2/21)之五,
學著 ha5皮帶
ha5字正確用字 "縖"
粘錫麟老師的 響應母語日之五
http://www.facebook.com/notes/zhan-xi-lin/...wu/318449612343


當我上(tsiunn7)車時縖安全帶就一直想講這個"ha5"是啥麼字? 以前一直以為是 "合" , 今仔日才瞭解原還是"縖" ha5 啦!

用康熙字點查 "縖" 胡ho5 瞎ha1 切 音 ha5 (切音字音韻平上去入韻以下字"瞎"定, 而清濁以上字"胡"決定, 胡為濁音故"縖"應為濁平, 即是第5聲調)

http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7ZdicB8Zdic96.htm
《廣韻》胡瞎切《集韻》下瞎切,𐀤音鎋。《玉篇》束物也。

PS: 人間衛視-粘錫麟老師專訪
http://www.youtube.com/watch?v=tLaA25jAic4...laynext_from=PL
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-04-07 08:59 AM

孔子曰:「苛政猛於虎也。」 是真愛心之言也!

注意您的選票也是愛心的行為~~~~~~~

(恕刪)

(請點選下面 網址. 且將頭腦轉到台語頻道, 好好了解 '捕蛇者說' 一文內容)

'捕蛇者說' 台語讀誦 漢字佮TL教羅拼音 雙字幕
http://www.youtube.com/user/NatureRoger#p/...a/0/c8E2wUCebIA
( 請幫忙轉貼/轉寄 THANKS!)


神隱少女忘了自己名字就無法回到自己的世界!
台灣人和華人若忘掉漢字原韻是台語/客語,
則華文文化殘矣! 台語/客語文化廢矣!
http://www.poetrys.org/phpbb/viewtopic.php...=19953&start=23
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章壯齋 » 2010-04-08 10:34 AM

為生民發聲,為智識份子之志,然前文上半部似與語文探討無關,恕刪。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章善哉! » 2010-05-30 12:08 AM

台灣唸歌5-五十年代的台灣歌仙-呂柳仙

兩首歌呂柳仙彈唱的〈十殿閻君〉與〈勸世歌〉
手中擁有一捲20多年前在夜市唱片攤尋寶發現的呂柳仙月琴彈唱的唸歌錄音帶《勸世歌8-戶神蚊子歌》
http://tw.myblog.yahoo.com/djabgosun-dj ... &next=1438
呂柳仙月琴彈唱 〈勸世歌〉請入頂面網址內 按Play 欣賞

呂柳仙 勸世歌 - 附「歌仔冊」
http://blog.yam.com/tpi9showgo/article/28139144

.......

呂柳仙彈唱 十殿阎君 (十八地獄影片)
http://www.youtube.com/watch?v=pyUlpECvYBQ

十殿閻君" 唱:呂柳仙 - 附「歌仔冊」
http://tw.myblog.yahoo.com/alice-cloud/ ... l=a&fid=24


呂柳先的說唱「青竹絲奇案」中的一段
http://vlog.xuite.net/play/RE5pM093LTE4MDg3MzUuZmx2

呂柳先的說唱「青竹絲奇案」[上集]
http://vlog.xuite.net/play/dEtLQVViLTE4NzM5NzUuZmx2

呂柳先的說唱「青竹絲奇案」[下集]
http://vlog.xuite.net/play/QmVaUFVwLTE4NzU1OTUuZmx2

..................

《水調歌頭》蘇軾作 善哉! 試吟
http://www.youtube.com/user/NatureRoger#p/...u/0/T6BuVQK0J64

《tsui2 tiau3 koo1 tio5》 soo1 sik4 tsok4 sian7 tsai3 tsi3 gim5

明月幾時有,
ming5 geh8 ki2 si5 iu2,
把酒問青天?
pa2 tsiu2 bun7 tsing1 thian1?
不知天上宮闕,
but4 ti1 thian1 siang6 king1 khuat4,
今夕是何年。
tsing1 sik8 si6 ho5 lian5。
我欲乘風歸去,
ngo2 iok8 sing5 hong1 kui1 khu3,
唯恐瓊樓玉宇,
ui5 khiong2 khing5 loo5 giok8 u2,
高處不勝寒。
ko1 tsu3 put4 sing3 han5。
起舞弄清影,
khi2 bu2 long7 tsing1 ing2,
何似在人間。
ho5 su7 tsai6 jin5 kan1。

轉朱閣,
tsuan2 tsu1 koh4 ,
低綺戶,
te1 khi2 hoo7,
照無眠。
tsiau3 bu5 bian5。

不應有恨,
but4 in1 iu2 hen7
何事長向別時圓?
ho5 su7 tio5 hiong3 piat4 si5 uan5?
人有悲歡離合,
lin5 iu2 pi1 huan1 li5 hah8,
月有陰晴圓缺,
geh8 iu2 im1 tsing5 uan5 khuat4,
此事古難全。
tsu2 su7 koo2 lan5 tsuang5。
但願人長久,
tan7 guan7 lin5 tio5 kiu2,
千里共嬋娟。
tsian1 li2 khing7 sian5 kuan1。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

台語聲調與詩詞平仄對照
# 聲調 名稱 說明
# 1 陰 ( 清 ) 平 讀法和北京話<國語>的第1聲一模一樣
# 2 陰 ( 清 ) 上<仄> 讀起來類似北京話<國語>的第3聲
# 3 陰 ( 清 ) 去<仄> 讀若北京話<國語>的第4聲
# 4 陰 ( 清 ) 入<仄> 低而短促 (入聲韻 比 #8 音短促且聲調低)
# 5 陽 ( 濁 ) 平 讀法和北京話<國語>的第2聲一模一樣
# 6 陽 ( 濁 ) 上<仄> 讀起來類似#7而被誤歸於#7中. 如 巨, 舅, 上 等字
# 7 陽 ( 濁 ) 去<仄> 讀法類似北京話<國語>的第4聲, 但聲音較高調且比#4輕音
# 8 陽 ( 濁 ) 入<仄> 低而短促 (入聲韻 比 #4 音長些些, 且聲調高於#4)

神隱少女忘了自己名字就無法回到自己的世界!
台灣人和華人若忘掉漢字原韻是台語/客語,
則華文文化殘矣! 台語/客語文化廢矣!
http://www.poetrys.org/phpbb/viewtopic.php...=19953&start=23
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-06-01 03:56 AM

sun2000year's video 盂蘭盆法會緣起~歌仔戲~目蓮救母

此片乃集合高雄市隆峰寺全體大眾信徒及南方薪傳歌仔戲團合力演出,
為弘法渡眾,盡心盡力,歡迎各位版主收看。共霑法露..。

盂蘭盆法會緣起~歌仔戲~目蓮救母-罵僧(一)
http://www.wretch.cc/video/sun2000year&fun...gle&vid=5573638

盂蘭盆法會緣起~歌仔戲~目蓮救母-破齋(二)
http://www.wretch.cc/video/sun2000year&fun...gle&vid=5573652

盂蘭盆法會緣起~歌仔戲~目蓮救母-應供(三)
http://www.wretch.cc/video/sun2000year&fun...gle&vid=5573668

盂蘭盆法會~歌仔戲~目蓮救母-壞(佛)道(四)
http://www.wretch.cc/video/sun2000year&fun...gle&vid=5578373

盂蘭盆法會緣起~歌仔戲~目蓮救母-瞋恨(五)
http://www.wretch.cc/video/sun2000year&fun...gle&vid=5578392

盂蘭盆法會緣起~歌仔戲~目蓮救母-現報(六)
http://www.wretch.cc/video/sun2000year&fun...gle&vid=5578398

盂蘭盆法會緣起~歌仔戲~目蓮救母-救母(七)
http://www.wretch.cc/video/sun2000year&fun...gle&vid=5578772
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-06-06 11:30 PM

吟唱傳承 用台語寫台灣文學
http://www.youtube.com/watch?v=sLWqEfNUyDc
台語和閩南語的起源,據說是古代中原地區曾經使用的河洛話。透過台灣民間的努力,加上政府落實多元族群的尊重政策,台灣的中小學近年來多了台語課程,影響所及,大陸的福建廈門也決定推動閩南語。台灣推動台語文化的經驗,將迅速登陸廈門。 台語文學生動、活潑、深具音樂性、鄉土性,撼動許多人的心,當然也深深觸動了蔡金安先生,促使他一頭栽進「用台語做主體,寫台灣文學」的推廣。 蔡金安先生:我們劍獅埕的壁,甚至廁所都有台語詩牆,我把它吟起來很美,我吟讓你們做參考,「菅芒花,白無香,冷風來搖動,無虛華,無美夢,誰來相疼愛。」 ...
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-06-20 01:42 PM

岳飛 滿江紅---許澤耀吟唱 (23/07/07)。
http://www.youtube.com/watch?v=R-8QRuilMjc

怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路雲和月。莫等閒、白了少年頭,
空悲切! 靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅?駕長車踏破,賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕!


老闆變老師66歲許澤耀拿台語碩士 2010/6/20 上午10:09:00
http://www.cna.com.tw/ShowNews/WebNews_ ... 1006200001

天籟吟社許澤耀詞長的部落格
http://blog.xuite.net/mikesan/sigin

許澤耀詞丈真是讚啦!
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-06-28 12:13 AM

台日漢詩交流會 吟唱古典詩詞(下面網址 有影音 新聞及吟唱)
http://news.pts.org.tw/detail.php?NEENO=152349

不論用漢語還是河洛話來吟唱漢詩,和國語發音很不一樣,因為除了四聲,漢詩吟唱還有八音,抑揚頓挫充滿音樂性,也是漢學保存的重要途徑,從事30多年傳統詩教學的黃冠人強調,在大陸已經失傳的語調,其實在台灣依舊保存得很好。

黃冠人表示,用河洛話幾乎就能念出詩詞古代的發音,只是白話文的推廣,曾讓漢學逐漸式微,也希望透過漢詩吟唱和創作,能發揚傳統詩,讓國粹繼續保存。
記者 李曉儒 彭耀祖 台北報導


天籟吟社 楊維仁攝
圖檔
最後由 善哉! 於 2010-06-30 02:39 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

文章善哉! » 2010-06-28 08:47 AM

天籟吟社與台北孔廟合辦 台日第三屆文化交流詩詞吟唱會活動
最後由天籟吟社洪淑珍引領全體 吟唱 春江花月夜 (含吟唱Karaoke字幕)
http://www.youtube.com/watch?v=GldR19t2mUc

春江花月夜.張若虛
春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬里,何處春江無月明。
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆如霰。空裏流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何人初照人?
人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月照何人,但見長江送流水。
白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,願逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成紋。
昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
Love Nature, Respect Life
=== 熱愛自然 尊重生命===
善哉!
會員
 
文章: 506
註冊時間: 2003-07-03 12:06 AM
來自: Formosa

上一頁下一頁

回到 詩詞小講堂

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客