臺灣古典詩選註(乾嘉時期)

古典詩詞相關論述專用。

版主: 五葉, 壯齋

臺灣古典詩選註(乾嘉時期)

文章壯齋 » 2008-05-01 07:44 AM

張湄(?-?),字鷺洲,號南漪,又號柳漁,浙江錢塘人。一七三三年(雍正十一年)進士,曾任《大清一統志》編修。一七四一年(乾隆六年)任巡臺御史兼提督學政。當時其他省分假冒臺灣生員,以取得科舉保障名額的「冒籍」情況嚴重,張湄嚴厲禁止。在臺期間,選取生員應試之佳作,纂集成《珊枝集》以為科考撰文之範本。後官至兵科給事中、雲南道監察御史。所著《瀛壖百詠》,描寫臺灣風物,刊行於時。另著有《柳漁詩鈔》。

氣候
少寒多燠不霜天1,木葉長青花久妍。真個四時皆似夏,荷花渡臘菊迎年2。

1燠:暖和。
2臘:臘月,農曆十二月。在此泛指整個冬天。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-02 10:55 PM

刺竹
干霄刺竹易聚生1,渭水淇園未較盈2。千畝侯封無足貴,賴君海表立長城3。

1干霄:到達天際,形容高大的樣子。
2渭水:源出甘肅省渭源縣西的鳥鼠山,至高陵匯涇水,最後注入黃河。相傳姜子牙隱居渭水釣魚,後遇周文王而出仕。」淇園:淇水附近的竹林。《詩經˙衛風˙淇奧》:「瞻彼淇奧,綠竹猗猗。」盈:多、大。述說臺灣的刺竹比姜子牙的釣竿粗,比淇水的竹林茂盛。
3海表:海邊。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-03 01:23 AM

檨1
參天高樹午風清2,嘉實纍纍當暑成。好事久傳蕃爾雅3,南方草木未知名4。

1檨:即今芒果,此字為臺語擬音。
2參天:高出天際。
3好事:喜歡奇特事物的人。蕃爾雅:《爾雅》原為字書,在此說明「檨」字是異域的文字。
4南方草木未知名:當時來臺漢人不知芒果該如何稱呼,故以本地話擬音成「檨」字。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-04 08:43 AM

范咸(?-?),字貞吉,號九池,又號浣浦,浙江仁和人。一七二三年(雍正元年)進士,一七四五年(乾隆十年)任巡臺御史兼理學政。一七四七年,福建巡撫上奏,歷任巡臺御史巡臺時所有夫車等項,均強加各縣籌措辦理。又復濫準差拘,多留胥役,滋擾地方。而范咸則因「積習相沿,因循滋弊」罪名被革職查辦。在臺期間,與六十七等人共同編纂《重修臺灣府志》。並著有《婆娑洋集》、《浣浦詩鈔》。

三月二十五日渡海紀所見
海門峽如束,放舟還趁潮。島嶼漸以遠,仰視惟雲霄。天與水為一,遠颿同秋毫1。極目杳無際,意氣慘不驕。問程藉指南2,出海稱人豪3。亞班攬篷索,上下等懸猱4。巨浪拍天起,比似桅檣高。龍骨從上過5,一落輕於毛。遠望峻嶺矗6,水沸山岳搖7。柁師噤不語,謂是鯤魚尻8。噴沬散作雨,十里聞腥臊。轉瞬無所睹,但覺心旌愮9。晚霞日初落,星斗何迢迢。夜黑青燐生10,非鬼亦非妖。燄燄千萬點,誰將十斛拋11。此景洵奇絕12,坐看過中宵。雞鳴天欲曙,華彩掀波濤。天吳與紫鳳13,野火春風燒。萬頃蕩金碧,蛟鼉爭潛逃14。動心復駴目15,快事傾醇醪16。幸逢聖御宇,海宴無飄颻17。生平見未見,恣意誇同曹。得藉滄溟力,永靜番俗囂。歸將畫蓬壼18,游仙足解嘲。笑語金華人19,跼蹐虛鳴鑣20。


1颿:同「帆」,船帆。秋毫:鳥類於秋天長出的保暖細毛,後用以代指微小的事物。
2原詩有註:「於洋,全以羅經定方向。」
3原詩有註:「船主曰『出海』。」
4原詩有註:「占風望向者,曰『亞班』。緣篷桅而上,登降盤旋,了無怖畏。」猱,猿猴。
5原詩有註:「船底大木,曰『龍骨』。」從上過:從浪高相當高的波浪頂端通過、落下。
6遠望峻嶺矗:形容放眼望去,波浪就有如一座座高聳的山脈。矗,直立高聳的樣子。
7水沸山岳搖:形容白色浪花像水沸騰,波浪晃動像山岳搖動般。
8尻:屁股、尾巴。
9愮:心中愁苦無處傾訴的樣子。
10青燐:閃爍的燐火。此處應指水中生物,如水母、烏賊所發出的螢光。
11十斛:代指明珠。唐代喬知之〈綠珠怨〉:「石家金谷重新聲,明珠十斛買娉婷。」
12洵:確實。
13紫鳳:五色鳳鸞,形容陽光照在水上,造成繽紛的色彩。
14蛟鼉:水中的怪物。
15駴:驚嚇。
16醇醪:美酒。
17宴:安定。
18蓬壼:原指宮殿,現意指仙境。
19金華:指浙江,范咸故鄉,或以此代指范咸自己。
20跼蹐虛鳴鑣:嘲笑自己害怕得像馬一樣亂叫。跼蹐,害怕的樣子。鳴鑣,馬叫聲。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-05 08:04 AM

二十六日晚泊澎湖
計程問澎湖,取道疑已遠,沿洄逾七更,花嶼杳難辨。金烏已西落1,風微柁欲轉。黑溝驚狂瀾,橫洋畏屯蹇2。傳聞弱水近,東去不復返3。豈必飽魚腹,竊自輕軒冕4。藤緪數百尺5,用試水深淺6。俄見白鳥飛,色喜定殘喘7。澳島三十六,卷石非絕巘8。潮勢覺已平,欠伸求息偃9。收篷且寄泊10,努力進餐飯。

1金烏:指太陽。古人認為太陽中心為一隻烏鴉,故用以代稱。實際上是觀察到太陽黑子的現象。
2屯蹇:危險。屯,《易經》卦象名,代指危難的開始。蹇,困難、不順利。
3原詩有註:「桐城孫元衡《赤嵌集》:『臺與廈藏岸七百里,號曰橫洋。中有黑水溝,色如墨,故曰黑洋,險冠諸海。或言順流而東,則為弱水。自來浮去之船,無一還者。』」
4竊自輕軒冕:嘲笑自己官位太輕,渡海不致過重而沉沒。軒冕,馬車與官帽,皆為古代官員才能使用的東西,後用以代指官員。
5緪:粗大的繩子。
6原詩有註:「大洋中欲下碇,用鉛錘試水,椶藤草三緪,約長六、七十丈。」
7原詩有註:「《臺海使槎錄》云:『近島嶼,則先見白鳥飛翔。』」
8卷石:近似圓形無稜角的石頭。絕巘:十分險峻的樣子。
9欠伸:打哈欠、伸懶腰。偃:躺下、倒下。
10篷:船帆。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-06 12:33 PM

二十八日入鹿耳門過七鯤身
遙見青山似畫屏,鐵嶕捩柁費丁寧 1。盪纓有路分沙線 2,浮海何人續水經 3。烏鬼渡寒遮鹿耳 4,荷蘭城坼 掃王庭5。鯤身久絕鯨鯢跡,風起不聞戰血腥。

1原詩有註:「《使槎錄》:『鹿耳門港路迂迴,舟觸鐵板沙線,立碎。潮長水深丈四、五尺,潮退不及一丈;入門必懸起後柁,乃可進』。」鐵嶕,指鐵板沙。嶕,暗礁。捩,轉動。丁寧,同「叮嚀」,囑咐。
2原詩有註:「土人立標以便出入,曰『盪纓』。」
3水經:相傳為漢代桑欽所著,記載中國河流,為早期的地理書籍。
4原詩有註:「孫元衡詩:『山勢北盤烏鬼渡』。」
5坼:毀壞。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-07 08:58 AM

朱仕玠(1712-?),字璧豐,又字璧峰,號筠園,福建建寧縣人。一七五三年(乾隆十八年)拔貢。一七六三年,由德化縣教諭調任鳳山縣教諭,次年夏天因丁母憂回籍。後擢內黃縣知縣,未任職而卒。精通經史百家,以詩文見長,壯時曾遊歷中國北方各地。著有《小琉球漫誌》。

由黑水溝夜泛小洋
舟過黑水溝,舵工顏如墨。畏驚驪龍睡1,檣艣快掀擊2。回瞻黑奔渾,弱膽尚餘惕3。行旆颯飄颺4,颿張迅弩激。便堪瀛壺遊5,卻恐銀潢逼6。夜久風更怒,崩濤恣漰湱7。何得萬鼓角,號呶鬨深黑8。蒼茫神鬼集,哀傷天地窄。始知潛鱗介,噞喁伸腷臆9。茲行固留滯,肝腸已結塞。宵征太蒼黃10,履險更迷適11。誰能鞭羲車,光展陽烏翼。

1驪龍,水中巨龍。
2檣艣快掀擊:快速的揚帆與划槳。檣,桅杆。艣,同「櫓」,船槳。掀,張開。擊,拍打。
3惕:警覺。
4行旆:行旅的旗幟。颯:狂風掀扯物體。
5瀛壺:仙境。
6潢:水深廣的樣子。
7漰湱:波浪相激盪的聲音。
8號呶:喧鬧的聲音。
9噞喁:魚嘴開闔的樣子。腷臆:鬱結胸中之氣。
10宵征:晚上趕路。蒼黃:同「倉惶」,匆促忙亂的樣子。
11迷適:迷失正確的道路。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-08 07:56 AM

林紹裕(?-?),福建永福人(一說福州人)。一七六○年(乾隆二十五年),以拔貢任鳳山縣訓導,一七六二年署理教諭。其餘生平未詳。現存詩作僅兩首,載於《重修鳳山縣志》。

巡社課番童
宿雨初收澗水渾,閑騎款段 過蠻村1。檳榔交暗青圍社,椰子高懸赤映門。卉服 授經通漢語2,銅鐶 把耒 識君恩3。三年來往慚司教 4,喜見番童禮讓敦。

1款段:小馬或駑馬。
2卉服:蠻夷的服裝,指原住民。
3銅鐶:鼓邊有銅製的鐶,為蠻夷的樂器,此處亦代指原住民。把耒:拿著農具耕種,生活形態也已經漢化。
4司教:指擔任訓導的工作。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-09 09:26 AM

胡建偉(?-?),號勉亭,廣東三水人。西元一七四五年(乾隆十年)進士,後授直隸正定府無極知縣。西元一七五七年丁父憂,服闕,改授福建福寧府福鼎知縣。後歷任永定、閩縣等地知縣,及福州海防同知。西元一七六六年(乾隆三十一年)任澎湖通判,政績尤多。任內親訪民間疾苦,整飭班兵不法行徑。捐貲興建文石書院,推行文教。當時生員考試必先經過縣、府、道三級考試,澎湖考生經當地考核及格後,必渡海來臺進行府、道考試。胡建偉奏請澎湖童生可於當地進行府級扃試,成績優者逕送道考,士民稱便。又編纂《澎湖紀略》,記載當地風物。西元一七七四年轉任臺灣北路理番同知,於府城建澎瀛書院,為澎湖諸生應試之寓所。隔年調任離臺。

作品
渡海紀行
時維二月中和節1,天氣晴明浪澄徹。鷺門待濟匝月餘2,一朝理楫心怡悅3,鳴鑼擊鼓舟師迎,拔椗許許歡同聲4,抓桅整繚候風信5,四面飄飄揚旗旌。港繞山迴指大嶝6,兩峰對峙如門徑。絮絮鐘磬出雲端7,共言此地頗幽勝。探奇未暇蠟屐登8,訂遊約爽虎溪僧9。好山看遍且觀海,眼界開豁心神凝。停橈忽向寮羅陂10,呀呷無風亦簸曬11。更兼海氣湧臊腥,重暈頭眩輕也備12。守風七日藉風便13,倏忽千里茫無邊。島嶼青青四山失,只見上天下水相膠連14。(待續)

1中和節:氣候平和的時節。中和,形容平和的狀態。節,節氣。
2濟:渡。匝月:整月。
3理楫:整理船槳,意指準備出發。
4拔椗:拉起船錨。許許:眾人一起出力的呼喊聲。
5繚:纏繞的纜繩。
6大嶝:大嶝島,金門、廈門附近的小島。
7鐘磬:寺院的鐘聲與缽聲。
8蠟屐:登山用的鞋子。古人用蠟附於木屐,減少與腳底的摩擦,穿著舒適。登山時為減少摩擦所引起的傷害,多用蠟屐。
9原詩有註:「虎溪僧曾約余舟過,遊大嶝山。」
10原詩有註:「地名。」即今金門料羅灣。陂:臺銀本作「捭」,由於前後均押寘韻,於韻不符,應誤自「庳」字。此為擬音,閩南稱水灣為「碑」或「陂」。今為求音義協調,改「陂」字。
11呀呷:海浪開合拍打的樣子。晉代木華〈海賦〉:「猶尚呀呷,餘波獨湧。」簸曬:海浪的搖晃與陽光的曝曬。「曬」字臺銀本作「灑」,於韻不符。
12備:通「憊」,疲憊。
13便:機會。
14膠連:緊密結合。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-10 10:58 PM

(續前)渾淪囊括地軸逸15,洗濯星辰浴月日16。有如混沌未分之兩儀,朔南何方東西暱。餘皇巨艦輕於毛17,一葉泛泛隨波濤。後船瞥見前船底,彷彿露出鯤魚尻。形形色色見未見,灼灼爍爍閃流電。似燹非燹燐非燐,云乃鹹氣浮光夜炫煽。認副駕18,招鄰舟,火號高燒明星流。天雞未鳴天已白。茫茫飛渡黑水溝19。黑水之溝黑逾墨,蛟鯨宮闕龍伯國。任爾銅船鐵梢公20,每每過之生喘息。我曾泛歷江與湖,自謂大觀難為徒。睹此爽然翻自失,川渟瀆渚等盎盂21。浩浩落落有如此22,一腔豪氣何時已,酒酣夜半擊楫歌,刮起黃頭盡傾耳23。最憐徐福三千人,昔年過此曾問津。求仙採藥那可得,至今漆齒作文身24。八十年前驅鱷戰25,兇人革心先革面。九州之外又九州,盡入版圖要荒甸26。置官命吏滄溟東,捧檄萬里乘長風27。坎險如夷履平地28,丈夫如此亦豪雄。

15渾淪:混沌不明的樣子。
16逸:喪失。
17月日:臺銀本作「日月」,於韻不符,倒誤。
18原詩有註:「渡洋官船為正駕,餘船為副駕。」
19原詩有註:「海中有黑水如溝。」
20銅船鐵梢公:堅固的船與強壯的船夫。
21盎盂:小容器。臺銀本作「盃盃」,不合韻且不知所云,今改。
22浩浩落落:形容水流廣大的樣子。
23黃頭:船夫。
24漆齒作文身:把牙齒塗黑,身上刺青。形容原住民。
25原詩有註:「謂平鄭逆也。」
26荒甸:離國都很遙遠的領土。
27捧檄:奉命就任。
28坎:《易經》卦象名,形容艱險重重。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-05-11 10:04 AM

到澎湖境
舟人告我水中沚,青青一點小於米。此是澎湖西嶼頭,好向望樓遙瞪視。七更洋走十二時,白鳥翻飛囅然 喜 1。漁火星星漸漸明,到境不過三十里。風微卸蓆 下櫓搖2,齊心協力力足恃 3。引緪探淺復量深 4,恐防沙線與礁址。大船進港本來難。恰值今宵好潮水。四角仔,金龜觜,港口如門屹山峙。紛紛吏役懽 相迎5,紅紗夾岸籠燈俟 6。連日驚心千尺濤,足踏實地樂無比。從容就館 謁 諸生 7,殷勤問俗挈大指 8。一十三澳民頗惇 9,澆漓 只有媽宮市10。

1囅然:開懷大笑的樣子。原詩有註:「《使槎錄》云:『近島嶼則有白鳥飛』。」
2蓆:指船帆。
3恃:倚賴。
4引緪探淺復量深:用繩索測量海底深度,以免觸礁擱淺。
5懽:同「歡」。
6紅紗夾岸籠燈俟:岸邊以紅紗燈籠歡迎官員到任。俟:等待。
7就館:前往辦公處所。謁:接見。諸生:指廩生、貢生等有功名的人,亦多為當地士紳。
8挈大指:舉起拇指稱許。
9惇:平實、老實。
10澆漓:人情淡薄、風俗未佳。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

下一頁

回到 詩詞小講堂

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 36 位訪客