敬和吳銓高詞長詠竹

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

敬和吳銓高詞長詠竹

文章一方 » 2005-01-22 06:12 AM

甘當掃帚作圍欄,淡對風炎傲雪寒。
雖是虛材承力在,敢將表骨刻書看。
寸心亦有凌雲志,片肉何妨素茹餐。
隨處移根笙籟韻,節修簫管頌清歡。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章無為 » 2005-01-22 05:17 PM

雖是虛材承力在,敢將表骨刻書看。

好﹗
無為
會員
 
文章: 1102
註冊時間: 2002-04-15 12:16 AM

Re: 敬和吳銓高詞長詠竹

文章風雲 » 2005-01-22 06:11 PM

一方 寫:甘當掃帚作圍欄,淡對風炎傲雪寒。
雖是虛材承力在,敢將表骨刻書看。
寸心亦有凌雲志,片肉何妨素茹餐。
隨處移根笙籟韻,節修簫管頌清歡。


〔當〕出律,或可用〔為〕字。
〔雖是虛材承力在,敢將表骨刻書看。〕此聯甚佳。

竊以為大作後四句去掉,改成七絕會比較好。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

Re: 敬和吳銓高詞長詠竹

文章一方 » 2005-01-23 05:06 AM

風雲 寫:
一方 寫:甘當掃帚作圍欄,淡對風炎傲雪寒。
雖是虛材承力在,敢將表骨刻書看。
寸心亦有凌雲志,片肉何妨素茹餐。
隨處移根笙籟韻,節修簫管頌清歡。


〔當〕出律,或可用〔為〕字。
〔雖是虛材承力在,敢將表骨刻書看。〕此聯甚佳。

竊以為大作後四句去掉,改成七絕會比較好。

多謝無為詞長鼓勵及風雲詞長指教。

﹝甘當﹞在這處是作担當解,應屬七陽平韻,是合律的。上聲二十三漾﹝當﹞是作適當解時用。

自覺拙作在各聯的
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章風雲 » 2005-01-23 08:33 PM

宋.杜耒〔寒夜〕
寒夜客來茶當酒
竹爐湯沸火初紅。
尋常一樣窗前月,
纔有梅花便不同。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章一方 » 2005-01-24 05:48 AM

風雲 寫:宋.杜耒〔寒夜〕
寒夜客來茶當酒
竹爐湯沸火初紅。
尋常一樣窗前月,
纔有梅花便不同。

答夢得秋日書懷見寄 白居易
幸免非常病,甘當本分衰。眼昏燈最覺,腰瘦帶先知。
樹葉霜紅日,髭鬚雪白時。悲愁緣欲老,老過卻無悲。

請風雲詞長參看上詩。<甘當>的意思與韻書上的平聲例詞如 <敢當>、<擔當>、<承當>等相近。二十三漾去聲的當指合禮也底也代也。故茶當酒的當字是仄聲。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章李德儒 » 2005-01-24 10:28 AM

甘當讀來應是平不是仄。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章一方 » 2005-01-25 06:37 AM

李德儒 寫:甘當讀來應是平不是仄。

多謝德儒詞長釋疑。詞長近日有受大風雪影響嗎?
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章李德儒 » 2005-01-25 07:37 AM

星期六拜姚蘇容為師,高唱“今天不回家”。
那天雪太大,被逼留在工場過了一晚。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章風雲 » 2005-01-25 10:23 PM

一方 寫:
風雲 寫:宋.杜耒〔寒夜〕
寒夜客來茶當酒
竹爐湯沸火初紅。
尋常一樣窗前月,
纔有梅花便不同。

答夢得秋日書懷見寄 白居易
幸免非常病,甘當本分衰。眼昏燈最覺,腰瘦帶先知。
樹葉霜紅日,髭鬚雪白時。悲愁緣欲老,老過卻無悲。

請風雲詞長參看上詩。<甘當>的意思與韻書上的平聲例詞如 <敢當>、<擔當>、<承當>等相近。二十三漾去聲的當指合禮也底也代也。故茶當酒的當字是仄聲。


一方詞長吟安,再來討論一下這個字,若有得罪,敬請見諒。

個人淺見如下:

一.〔甘當本分衰〕之〔當〕解為〔任〕,意即〔承受〕也,
  乃承受本分之"衰"。
二.〔甘當掃帚作圍欄〕,詞長此句則無法以此解釋,承受
  "掃帚"?意不通也。若後面接的是掃帚之苦或其他類似
  用語,此解方可通。
三..〔甘當掃帚作圍欄〕之〔當〕字含有〔作〕(當作)之意,
  意同於〔茶當酒〕之〔當〕字。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章一方 » 2005-01-26 05:32 AM

風雲 寫:一方詞長吟安,再來討論一下這個字,若有得罪,敬請見諒。

個人淺見如下:

一.〔甘當本分衰〕之〔當〕解為〔任〕,意即〔承受〕也,
  乃承受本分之"衰"。
二.〔甘當掃帚作圍欄〕,詞長此句則無法以此解釋,承受
  "掃帚"?意不通也。若後面接的是掃帚之苦或其他類似
  用語,此解方可通。
三..〔甘當掃帚作圍欄〕之〔當〕字含有〔作〕(當作)之意,
  意同於〔茶當酒〕之〔當〕字。

得到風雲詞長指教,我該當感恩才是 :lol: ,那會不樂。

拙句〔甘當掃帚作圍欄〕是解作甘願擔當一般人認為低下的掃帚與圍欄的工作。而第三句的﹝承力﹞就對此作一點補襯。

〔茶當酒〕是茶代酒的意思,故當字作仄聲。但拙句沒有竹代掃帚的意思。

不知在下的解辯詞長認為如何?
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 25 位訪客