南山子 寫:名字好像弄錯了。
(哭錯對象.....^^)
首句:走看→一轉逢。逢字是吊上去的。
舊史:「史」您還在下筆,還沒封哪!
塵封:這詞會習慣性的拿來用,現在王府開放著給人看,這詞似未愜意。
第三句確是好句。
第四句:
冷照:這「照」字,不太稱花,稱日光或日影,則嫌是迸出來地。
第幾冬:老實說,今天是六月底,明天才是七月。做季節用,是不免小失。作「年」看?可能得找找古人詩參考。
患在二冬韻不寬哩。
敬覆南山子詞長:
您之細評有理,但也容末學稍作解釋吧
這首詩題的主角是寧靖王府,不是寧靖王(我非詠他),此乃作者行遊該處,所感而作,所以將重點放在古蹟本身。
如果要專詠這歷史人物,可能需要寫律才說的完整。
詩句本意
第一句:我邊走邊看著朱紅色的門牆,在轉角處與這座舊王府相逢。
第二句:曾經居住在此的王孫,卻已成為史冊上的舊事,為煙塵所封。
第三句:西園裡的梅花樹啊,誰曾經是她的主人呢
第四句:如今這梅樹,冷冷的對照著人間,不知道過了幾個冬天了?
我雖在下筆,但是寧靖王這個人,卻早已經讓歷史蓋棺論定,這也應該封了三百年了。
梅樹屬於冬花,所以我才用冬。
寧靖王府的四季,住在府城的我剛好都去過,故詩作不以時節所囿。
謝謝南山子詞長的指點,這是我跟朋友限韻限題的偶作,韻的確不好用:)
另,壯齋詞長美意甚好,謝謝您提出參考!