七律‧敬和李詞長「過客」瑤韻

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

七律‧敬和李詞長「過客」瑤韻

文章竹塘立影 » 2004-02-29 12:35 AM

敬和----請斧正

一枕春寒寒入衾,中宵夢斷月來尋,
悠揚鼓吹庭中步,淡蕩翻騰客裡心,
燈影含幽空自照,流星帶恨莫相侵,
征程幾度楊花雨,拾得餘香入句吟。
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域

文章李德儒 » 2004-02-29 12:58 AM

斷字在這看來不及醒字
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章竹塘立影 » 2004-03-01 12:36 PM

怎就沒想起這個字,謝謝。

一枕春寒寒入衾,中宵夢醒月來尋,
悠揚鼓吹庭中步,淡蕩翻騰客裡心,
燈影含幽空自照,流星帶恨莫相侵,
征程幾度楊花雨,拾得餘香入句吟。
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域

文章風雲 » 2004-03-02 09:28 PM

[悠揚鼓吹庭中步,淡蕩翻騰客裡心,]

竊以為[鼓吹]一詞於此不太妥當,[翻騰]是形容[心],[鼓吹]可行容[步]嗎?
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章竹塘立影 » 2004-03-03 01:01 PM

末學原意作腳步聲,這比法不知恰不恰?
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域

文章風雲 » 2004-03-06 10:22 AM

〔鼓吹〕多用來形容蛙鳴,個人認為不適合形容腳步聲。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章竹塘立影 » 2004-03-08 01:03 PM

查了一下,鼓吹雖可作音樂解,不過都有鬧意味,用於深夜腳步聲的確不恰,多謝風雲詞長指正,修改如下-------請續斧正

一枕春寒寒入衾,中宵夢醒月來尋,
悠揚隱約庭中步,淡蕩翻騰客裡心,
燈影含幽空自照,流星帶恨莫相侵,
征程幾度楊花雨,拾得餘香入句吟。
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 21 位訪客