雜思

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

雜思

文章醉雨 » 2003-11-19 09:50 AM

雜思

紛然往事空懷省,午夢猶臨濁水濱。
春色三分兼碧野,茶香十里盡芳鄰。
羨雲常作青山客,負俗偏為冷眼人。
勸酒於今難一醉,何年酬得自由身。





請指教
醉雨
會員
 
文章: 1490
註冊時間: 2002-02-26 06:02 PM
來自: 台北市

文章竹塘立影 » 2003-11-19 01:33 PM

敬和,請斧正------

廿載生涯鄉土味,童年記憶在溪濱。
竹籬已破通田埂,缸菜新醃饋近鄰。
曬穀親娘泉下客,放牛稚子眼前人。
泥香入夢還相識,寄客已非昨日身。
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域

Re: 雜思

文章李德儒 » 2003-11-20 10:35 AM

醉雨 寫:雜思

紛然往事空懷省,午夢猶臨濁水濱。
春色三分兼碧野,茶香十里盡芳鄰。
羨雲常作青山客,負俗偏為冷眼人。
勸酒於今難一醉,何年酬得自由身。





請指教

這首寫得不錯,第六句負俗可以斟酌。我不喝酒,勸酒在這裡有沒有問題?
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章李德儒 » 2003-11-20 10:38 AM

竹塘立影 寫:敬和,請斧正------

廿載生涯鄉土味,童年記憶在溪濱。
竹籬已破通田埂,缸菜新醃饋近鄰。
曬穀親娘泉下客,放牛稚子眼前人。
泥香入夢還相識,寄客已非昨日身。


鄉土味少了一些味兒。第七句可再斟酌。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章醉雨 » 2003-11-20 11:37 AM

得蒙板主指教,醉雨榮幸!

負俗:國語辭典解為〝被世人譏諷和議論〞。個人理解為不相得於世俗之意,不知是否有誤?
羨雲→負俗,字面上應無失對,或不然?
〝勸酒〞或許太突兀些?

板上諸君多些批評才有進步的機會,希望有更詳盡的指點,謝謝!
醉雨
會員
 
文章: 1490
註冊時間: 2002-02-26 06:02 PM
來自: 台北市

文章竹塘立影 » 2003-11-20 02:06 PM

更改如下,請續斧正------

廿載鄉居常入夢,童年記憶在溪濱。
竹籬已破通田埂,缸菜新醃饋近鄰。
曬穀親娘泉下客,放牛稚子眼前人。
長堤不語依然在,寄客已非昨日身。
竹塘立影
會員
 
文章: 1714
註冊時間: 2002-11-04 08:34 PM
來自: 濁水溪流域

文章李德儒 » 2003-11-21 07:49 AM

負俗偏為冷眼人
負俗解作被世人譏諷和議論
冷眼人解作旁觀者
那樣加起來是不是等於下句?

被世人譏諷和議論的人偏偏是旁觀者
這樣是不是有一些語病?
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章醉雨 » 2003-11-21 08:33 AM

負俗偏為冷眼人

醉雨的本意是:被世人譏諷和議論於是故意作為一個旁觀者,看來〝為〞字果然出毛病。

若按原來用的〝當為〞二字不知能不能表達出來?

雜思
紛然往事空懷省,午夢猶臨濁水濱。
春色三分兼碧野,茶香十里盡芳鄰。
羨雲常作青山客,負俗當為冷眼人。
勸酒於今難一醉,何年酬得自由身。
醉雨
會員
 
文章: 1490
註冊時間: 2002-02-26 06:02 PM
來自: 台北市

文章李德儒 » 2003-11-21 08:40 AM

嘗為,前句的常又同音,也可考慮改之。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章醉雨 » 2003-11-21 08:59 AM

也想過由此鍊入,卻偷懶...
有勞板主點撥,容醉雨再檢討。
醉雨
會員
 
文章: 1490
註冊時間: 2002-02-26 06:02 PM
來自: 台北市

文章李微謙 » 2003-11-21 09:58 AM

來字或可考慮
老實說這個字不好想 ;-)
漱心齋
醉月何時已 凝眸幾度傷
李微謙
版面管理員
 
文章: 1940
註冊時間: 2002-03-01 12:30 AM
來自: 予豈好辯齋

下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客