吳銓高詩 [南寧遊]

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

吳銓高詩 [南寧遊]

文章吳銓高 » 2003-09-06 01:20 PM

南寧遊
廣西風貌盡南寧 , 人傑地靈江水青
伊嶺岩觀鐘乳石 , 文風館閱壯民經
德天瀑布依山落 , 明仕竹船傍岸停
友誼邊關瞻越境 , 層巒聳翠入雲冥
最後由 吳銓高 於 2011-12-26 05:22 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

Re: 南寧遊

文章李德儒 » 2003-09-07 06:17 AM

南寧遊
廣西風貌盡南寧 , 人傑地靈江水青
伊嶺岩觀鐘乳石 , 文風館閱壯民經
德天瀑布依山落 , 明仕竹船傍岸停
友誼邊關瞻越境 , 層巒聳翠入雲冥

第一句的盡字用得不好,盡字最好不多用。
對仗太死版,沒有生氣。
名詞太多。
瀑布名德天,竹船是不是也叫明仕?
友誼邊關,這裡可能些少問題,關名友誼?那邊字多餘重覆。如是邊關,用友誼來修飾,瞻越境 又像有層隔阻。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

吳銓高詩 [南寧遊]

文章吳銓高 » 2003-09-07 08:52 AM

南寧遊【原創 : 吳銓高】旅24古韻
廣西精粹聚南寧 , 人傑地靈江水青。伊嶺岩觀鐘乳石 ; 文風館閱僮民經。
德天瀑布依山落 ; 明仕竹船沿岸停。友誼邊關瞻越境 , 層巒聳翠入雲冥。

The Tour To Nan-ning【By Charles Wu】
Nan-ning's geographical feature resembles Guang-Xi's beautiful!
The place is blessed with clear water and great talent people.
In Yi-ling-yan, stalactites are checked with enthusiasm.
Books about clan of Zhuang are displayed at the museum.
Waterfall of De-tian cascades down from the hill gently ;
Bamboo boats berth along the bank at Ming-shi elegantly.
We visit the Friendship Border between China and Vietnam.
Spots with green mountains and lofty clouds are not the same.

吳銓高 詩情畫意 [南寧遊]------------ [卷I] 246
圖檔

輝字吳銓高詩 [南寧遊]------------ [卷G] 069
圖檔

吳銓高 毛筆書法 [南寧遊]1------------ [卷03] 258
圖檔

吳銓高 毛筆書法 [南寧遊]2------------ [卷24] 979
圖檔

網上相逢, 也算是一種缘份, 與大家一起[環遊世界]!
http://us.worldviewbank.com/tw/
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 24 位訪客