<荷>

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

Re: <荷>

文章風雲 » 2018-05-30 08:10 AM

多謝說明!查了一下網路資料,原來「幽素」有幾種意思;

幽寂,寂靜。

唐 李賀 《傷心行》:“咽咽學楚吟,病骨傷幽素。” 唐 李商隱 《房中曲》:“薔薇泣幽素,翠帶花錢小。” 清 朱子臣 《司空樓》詩:“ 江陵 鯉魚泣幽素, 陽春門 下官家署。”

恬淡質樸。

唐 張九齡 《答陳拾遺贈竹簪》詩:“幽素宜相重,雕華豈所任。” 明 陳子龍 《歲暮雜感》詩:“君子樂幽素,小人為荒淫。” 清 龔自珍 《寒月吟》:“而我屏見聞,而汝養幽素。”

幽情素心。

宋 吳文英 《祝英臺近·除夜立春》詞:“舊尊俎,玉纖曾擘黃柑,柔香繫幽素。”

唐 科舉科目名。

《舊唐書·文苑傳上·王勃》:“ 勃 年未及冠,應幽素舉及第。” 宋 趙彥衛 《云麓漫鈔》卷六:“ 唐 科目至繁,《唐書》志多不載,或略見於列傳,今裒集於此……幽素;詞贍文華;直言極諫;抱儒素。”
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

Re: <荷>

文章尹昭雲 » 2018-05-30 08:24 AM

風雲詞長不必客氣。
在下已停用此號,改用「秋水先生」一號。請呼在下「秋水」。
請看在下「秋水先生」一號之簽名檔。拜。
尹昭雲
會員
 
文章: 284
註冊時間: 2017-10-15 01:41 AM

Re: <蓮>

文章風雲 » 2018-06-01 09:07 AM

尹昭雲 寫:有勞風雲詞長指教,我也認為應當從嚴作詩。已調標題為「蓮」,「秋瞳」為「淚瞳」,「淚池放子怨」為「羈魂空鬱鬱」,「無處訴情衷」為「何處訴情衷」。

「倦水」、「西風」間的對仗未必十分工整,不過二者都予讀者衰頹之感。請容昭雲斟酌一下。


「蓮」與「荷」是同一種植物,與「睡蓮」不同。

荷花是生長在湖或池中,所以我覺得「倦」字比較沒有根源,若是流動的河水,流比較慢時,基於詩人的感受,說「倦」是可以的。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

Re: <荷>

文章尹昭雲 » 2018-06-06 09:15 AM

敬覆風雲詞長:

在下聞之:高花為蓮,低花為荷。亦嘗聞朱仲晦句:「半畝方塘一鑑開」、「為有源頭活水來」。可見塘可有源,源可流水。不知先生高見如何?

又:「放子」,遭放之人。屈原<悲回風>云:「放子出而不還。」
在下已停用此號,改用「秋水先生」一號。請呼在下「秋水」。
請看在下「秋水先生」一號之簽名檔。拜。
尹昭雲
會員
 
文章: 284
註冊時間: 2017-10-15 01:41 AM

Re: <荷>

文章風雲 » 2018-06-09 09:16 AM

尹昭雲 寫:敬覆風雲詞長:

在下聞之:高花為蓮,低花為荷。亦嘗聞朱仲晦句:「半畝方塘一鑑開」、「為有源頭活水來」。可見塘可有源,源可流水。不知先生高見如何?

又:「放子」,遭放之人。屈原<悲回風>云:「放子出而不還。」


「高花為蓮,低花為荷。」我沒聽過這種說法,詩詞中的「荷」.「蓮」皆是指荷花。
塘的確可有源,但不太能感覺其流動,感受上與河流終究是不同的。

沒注意到「放子」這個解釋,不過前面講「離人」,後面講「放子」,頗覺頗怪,個人認為兩者不太適合放一起。

次句的若要用「紅」字,可往夕陽想。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

Re: <荷>

文章尹昭雲 » 2018-06-11 08:14 AM

有勞風雲詞長點評。

請讓我再核實一下這則說法。

已正「倦」為「翠」,「羈魂」為「秋來」。
在下已停用此號,改用「秋水先生」一號。請呼在下「秋水」。
請看在下「秋水先生」一號之簽名檔。拜。
尹昭雲
會員
 
文章: 284
註冊時間: 2017-10-15 01:41 AM

Re: <荷>

文章殂殞 » 2018-07-02 05:03 PM

引段注
“今爾雅曰。其葉蕸。音義云。衆家無此句。惟郭有。就郭本中或復無此句。亦竝闕讀。玉裁按。無者是也。高注淮南云。荷夫渠也。其莖曰茄。其本曰蔤。其根曰藕。其華曰夫容。其秀曰䓿萏。其實蓮。蓮之藏者菂。菂之中心曰薏。大致與爾雅同。亦無其葉蕸三字、葢大葉駭人。故謂之荷。大葉扶搖而起。渠央寬大。故曰夫渠。爾雅假葉名其通體。故分別莖華實根各名而冠以荷夫渠三字。則不必更言其葉也。荷夫渠之華爲䓿萏。䓿萏之葉爲荷夫渠。省文互見之法也。或疑闕葉而補之。亦必當曰其葉荷。不嫌重複。無庸肊造蕸字。又案屈原、宋玉、楊雄皆以芙蓉與芰荷對文。然則芰者蔆之葉。蔆者芰之實。蔆之言棱角也。芰之言支起也。”
簡而言之
一指莖葉一指蓬實
出水面高者為蓮低者為荷
某種程度上來說也無不可
古人以部位代全也是常有之事
現代無分
屠維滅方
大淵獻鷙
䃸磹暴鳴
歺冎餘燹
殂殞
會員
 
文章: 65
註冊時間: 2008-03-24 02:49 AM
來自: 月暗面

Re: <荷>

文章風雲 » 2018-07-05 10:32 AM

多謝殂殞詞長補充資料!
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

上一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 22 位訪客

cron