由 潺蟬 » 2013-09-25 02:17 PM
感謝菉竹與大照詞長相和,更感謝練習生詞長的建議。一番思量之後,改作
一竿寅夜覓沙洲,
溪竹風間唱復休。
汝本林中清直者,
奈何今日拜魚鉤。
一避重字,加之寅時更合心中之景。
原欲以"響復休"寫竹與風和,清直而悠。只是原意仍猶未盡。拜魚鉤者,豈釣竿耶?所以將響字換作唱字。
釣客找釣魚處時行經溪旁竹林,凌晨清夜中風動竹響,釣客不自覺地唱著:汝(實自指)本林中(當時釣客也真的身在林中)清直(借竹)者,奈何今日拜(釣客不也偶爾低頭向)魚鉤。
老實說,如今仍躊躇於"拜"字。
蟬靜蟬鳴林漸晚,江枯江湧石不休