綺夢繽紛竟變無
滄桑幾許眼迷糊
閒愁萬種堪圖醉
飲盡相思淚已枯
天涯孤燕 寫:學凡 寫:天涯孤燕 寫:綺夢繽紛究竟無
滄桑幾許愛迷糊
閒愁萬種堪圖醉
飲盡相思淚亦枯
讀了第一遍不懂,讀了第二遍想改兩個字,改好了又讀第三遍,不敢改了!
因那究竟是........,
因那九年的愛已模糊......!![]()
![]()
謝謝學凡詞長的點評...
的確已經模糊...
問好詞長...
祝順心!
或可改成...
"綺夢繽紛究是無 "呢?
那樣會不會容易理解點?
再次致謝!
學凡 寫:本來想:題目是淚枯,那就讓每一句都有”淚”樣,所以想改兩個字如下:
綺夢繽紛竟變無
滄桑幾許眼迷糊
閒愁萬種堪圖醉
飲盡相思淚亦枯
愛應可含在相思裏面,讓所表現的就化作淚好了,可來點哭訴,亦可朝向單純的文學昇華(三四句很有文學味道)之路邁進,不知孤燕以為然否?![]()
註:第四句應可以改成---飲盡相思淚已枯。
練習生 寫:天涯孤燕 寫:學凡 寫:天涯孤燕 寫:綺夢繽紛究竟無
滄桑幾許愛迷糊
閒愁萬種堪圖醉
飲盡相思淚亦枯
讀了第一遍不懂,讀了第二遍想改兩個字,改好了又讀第三遍,不敢改了!
因那究竟是........,
因那九年的愛已模糊......!![]()
![]()
謝謝學凡詞長的點評...
的確已經模糊...
問好詞長...
祝順心!
或可改成...
"綺夢繽紛究是無 "呢?
那樣會不會容易理解點?
再次致謝!
管見:切磋
綺夢繽紛究竟無,綺夢繽紛究是無,各有解讀,因人而喜。
蓋人生若夢>黃粱夢或南柯一夢又何別?醒時皆空.。
【究竟無】:試譯:美麗多彩的夢窮究真相的結果為空.末標點逗號,語氣表肯定;若標點?號語氣自問或反問,也有不同. 【究竟】合義複詞。
【究是無】:試譯:美麗多彩的夢窮究到底是空.語氣表肯定;【是】作動詞,表示肯定判斷。.
究竟:窮盡、推求到完全明白。完畢、結束。到底。真相、結果。【副詞】
究:【動詞】窮、盡。探尋、推求。查詢、追問。【副詞】:到底、終竟。
竟:【動詞】完畢、完成、終了。窮究、追究。【形容詞】全、整。如:竟日﹑竟夜。
【副詞】居然。如:竟然。到底﹑終於。如:有志者事竟成。
是:【名詞】對﹑正確。如:自以為是。事情。如:國是。姓。如唐代有是光。
【動詞】贊成﹑稱讚。如:是古非今。表示肯定判斷的話。如:他是學生。表示存在的事實。如:滿身是汗。對命令的應答之詞。如:是,我馬上就來。
【形容詞】這。
【代名詞】此。
【連詞】於是。
【助詞】用於句中,使賓語提前。如:惟命是從、惟利是圖。
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 5 位訪客