優質古典詩詞創作發表區!
跳到內容
版主: 李德儒, 一善
由 老驥 » 2007-03-28 09:15 AM
由 阿邦 » 2007-03-28 10:08 AM
老驥 寫:閑來獨釣小漁舟,半畝躬耕自優悠。開卷理他南與北,交遊不忌阮和劉。蓬頭破履誰人管?碧水藍波任我浮。久困樊籠終得脫,逍遙駕霧赴瀛洲。
由 老驥 » 2007-03-28 10:30 AM
由 拾荒樵夫 » 2007-03-28 03:03 PM
由 天之驕女 » 2007-03-28 03:19 PM
由 阿邦 » 2007-03-28 03:24 PM
老驥 寫:邦兄問得好,我想的是「優哉悠哉」,自由自在的意思。「優遊自在」的「優遊」不知可不可以變了做「優悠」?小弟自問才疏學淺,讀書不求甚解之輩,平時寫白字是當吃飯的,有你們捉我疼腳是無任歡迎之至。
由 錦瑟 » 2007-03-28 06:18 PM
由 璐西 » 2007-03-28 07:59 PM
錦瑟 寫:可惜年齡未到、年資亦不足,再加上兩袖清風,還得繼續打拼。老驥詞長,又是好一段時日不見。
由 錦瑟 » 2007-03-28 09:53 PM
璐西 寫:錦瑟 寫:可惜年齡未到、年資亦不足,再加上兩袖清風,還得繼續打拼。老驥詞長,又是好一段時日不見。 看來末學和錦瑟詞長是同病相憐了 老驥同學,可能潛回華山練功,才回來
由 抱衾 » 2007-03-28 11:14 PM
阿邦 寫:馬詞長說的可是「優哉游哉」?優哉游哉,亦是戾矣。(何義?此地有詩經專家,不敢妄言)可簡化為「優游」,又作「優遊」。「悠」在廣東話唸陽平,容易與「遊」或「游」混淆,但在國語中念陰平(第一聲),就不易寫錯了。
由 杰 » 2007-03-29 12:00 AM
回到 新秀鍛鍊場
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 18 位訪客