春遊

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

春遊

文章小詩童 » 2007-03-27 07:00 PM

尋芳結伴訪桃城
十里煙堤快樂行
放棹蘭潭歌一曲
春風滿面笑盈盈


這是我的第一首詩
請大家不吝指正
謝謝大家
小詩童
會員
 
文章: 24
註冊時間: 2005-04-07 06:55 PM

Re: 春遊

文章香港人 » 2007-03-27 07:48 PM

小詩童 寫:尋芳結伴訪桃城
十里煙堤快樂行
放棹蘭潭歌一曲
春風滿面笑盈盈


這是我的第一首詩
請大家不吝指正
謝謝大家

小詩童詞長吟安,第一首詩整體上已不錯,〔快樂行〕及〔笑盈盈〕意思上重疊了,詩意亦稍稍直白了些。妄言勿怪。
香傳小港醉閒人
香港人
會員
 
文章: 1802
註冊時間: 2005-06-12 09:04 PM
來自: 香港

Re: 春遊

文章小詩童 » 2007-03-28 08:02 AM

香港人 寫:
小詩童 寫:尋芳結伴訪桃城
十里煙堤快樂行
放棹蘭潭歌一曲
春風滿面笑盈盈


這是我的第一首詩
請大家不吝指正
謝謝大家

小詩童詞長吟安,第一首詩整體上已不錯,〔快樂行〕及〔笑盈盈〕意思上重疊了,詩意亦稍稍直白了些。妄言勿怪。


謝謝香港人詞長指正.請問詞長我該如何修改為佳?詞長可否透露個 消息. :-?
小詩童
會員
 
文章: 24
註冊時間: 2005-04-07 06:55 PM

Re: 春遊

文章香港人 » 2007-03-28 08:21 PM

小詩童 寫:謝謝香港人詞長指正.請問詞長我該如何修改為佳?詞長可否透露個 消息. :-?

意重不難解決,反而是〔直白〕這點較為難...
其實〔春風滿面〕已含有〔快樂〕及〔笑容〕之意思,末學覺得〔快樂行〕可試改為加強〔十里煙堤〕之境,如:〔十里煙堤一色橫〕,而結句只須帶出春風滿面便成,如:〔春風撲面意盈盈〕。淺見謹供參酌。
香傳小港醉閒人
香港人
會員
 
文章: 1802
註冊時間: 2005-06-12 09:04 PM
來自: 香港

Re: 春遊

文章小詩童 » 2007-03-28 09:23 PM

香港人 寫:
小詩童 寫:謝謝香港人詞長指正.請問詞長我該如何修改為佳?詞長可否透露個 消息. :-?

意重不難解決,反而是〔直白〕這點較為難...
其實〔春風滿面〕已含有〔快樂〕及〔笑容〕之意思,末學覺得〔快樂行〕可試改為加強〔十里煙堤〕之境,如:〔十里煙堤一色橫〕,而結句只須帶出春風滿面便成,如:〔春風撲面意盈盈〕。淺見謹供參酌。

謝謝香詞長指教,小詩童感激萬分.大致上已領略一些,至於直白則
丈二和尚了.唐詩不也是都很白嗎?如崔護的<去年今日此門中 , 人面桃花相映紅. 人面不知何處去 , 桃花依舊笑春風.>因為我喜歡唐詩.因此也學了唐人的這種作法.只是畫虎類犬罷!這種說法可以嗎? :oops:
不過真的很感激詞長的指教.還請再次指教. :-D
小詩童
會員
 
文章: 24
註冊時間: 2005-04-07 06:55 PM

Re: 春遊

文章 » 2007-03-28 09:53 PM

小詩童 寫:
香港人 寫:
小詩童 寫:謝謝香港人詞長指正.請問詞長我該如何修改為佳?詞長可否透露個 消息. :-?

意重不難解決,反而是〔直白〕這點較為難...
其實〔春風滿面〕已含有〔快樂〕及〔笑容〕之意思,末學覺得〔快樂行〕可試改為加強〔十里煙堤〕之境,如:〔十里煙堤一色橫〕,而結句只須帶出春風滿面便成,如:〔春風撲面意盈盈〕。淺見謹供參酌。

謝謝香詞長指教,小詩童感激萬分.大致上已領略一些,至於直白則
丈二和尚了.唐詩不也是都很白嗎?如崔護的<去年今日此門中 , 人面桃花相映紅. 人面不知何處去 , 桃花依舊笑春風.>因為我喜歡唐詩.因此也學了唐人的這種作法.只是畫虎類犬罷!這種說法可以嗎? :oops:
不過真的很感激詞長的指教.還請再次指教. :-D


回小詩童詞長,末學認為,直白與否,有時候並非由一字一詞所定奪。

另,有名的唐詩(或歷朝詩)大多運用各種修辭、手法,或曰筆法、意境,以直白蓋之恐失公允。

以崔護《題都城南莊》試作說明,前後半首作今昔對比,承句運用正襯,「人面」「桃花」反複,結句擬人。同時,直接、簡接抒情等亦有所發揮。
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

Re: 春遊

文章小詩童 » 2007-03-29 03:09 PM

杰 寫:
小詩童 寫:
香港人 寫:
小詩童 寫:謝謝香港人詞長指正.請問詞長我該如何修改為佳?詞長可否透露個 消息. :-?

意重不難解決,反而是〔直白〕這點較為難...
其實〔春風滿面〕已含有〔快樂〕及〔笑容〕之意思,末學覺得〔快樂行〕可試改為加強〔十里煙堤〕之境,如:〔十里煙堤一色橫〕,而結句只須帶出春風滿面便成,如:〔春風撲面意盈盈〕。淺見謹供參酌。

謝謝香詞長指教,小詩童感激萬分.大致上已領略一些,至於直白則
丈二和尚了.唐詩不也是都很白嗎?如崔護的<去年今日此門中 , 人面桃花相映紅. 人面不知何處去 , 桃花依舊笑春風.>因為我喜



唐詩.因此也學了唐人的這種作法.只是畫虎類犬罷!這種說法可以
嗎? :oops:

不過真的很感激詞長的指教.還請再次指教. :-D


回小詩童詞長,末學認為,直白與否,有時候並非由一字一詞所定奪。

另,有名的唐詩(或歷朝詩)大多運用各種修辭、手法,或曰筆法、意境,以直白蓋之恐失公允。

以崔護《題都城南莊》試作說明,前後半首作今昔對比,承句運用正襯,「人面」「桃花」反複,結句擬人。同時,直接、簡接抒情等亦有所發揮。

:-D 萬分感謝杰詞長指教.小詩童詩齡尚淺,修詞.煉字尚且不甚明瞭,自然談不上什麼正襯陪襯擬人諸法了.是不是請詞長為我開條明路讓我修習好嗎?謝謝!! :-D :-D
小詩童
會員
 
文章: 24
註冊時間: 2005-04-07 06:55 PM

文章拾荒樵夫 » 2007-03-29 06:29 PM

問好小詩童詞長~

風吹柳綠到春城,
一曲輕歌伴我行。
欲問伊人何未到?
桃花卻是笑盈盈!
拾荒樵夫
會員
 
文章: 3147
註冊時間: 2005-07-17 02:20 PM
來自: 台北板橋

Re: 春遊

文章香港人 » 2007-03-29 07:27 PM

小詩童 寫: :-D 萬分感謝杰詞長指教.小詩童詩齡尚淺,修詞.煉字尚且不甚明瞭,自然談不上什麼正襯陪襯擬人諸法了.是不是請詞長為我開條明路讓我修習好嗎?謝謝!! :-D :-D

不二法...多讀多寫多改。
香傳小港醉閒人
香港人
會員
 
文章: 1802
註冊時間: 2005-06-12 09:04 PM
來自: 香港

Re: 春遊

文章小詩童 » 2007-03-31 05:11 AM

小詩童 寫:尋芳結伴訪桃城
十里煙堤快樂行
放棹蘭潭歌一曲
春風滿面笑盈盈


這是我的第一首詩
請大家不吝指正
謝謝大家


請問我該從那個地方著手修改.
或請香詞長舉例示範一下讓我瞭解好嗎?
謝謝!! :-)
小詩童
會員
 
文章: 24
註冊時間: 2005-04-07 06:55 PM

Re: 春遊

文章李德儒 » 2007-03-31 05:16 AM

小詩童 寫:尋芳結伴訪桃城
十里煙堤快樂行
放棹蘭潭歌一曲
春風滿面笑盈盈


這是我的第一首詩
請大家不吝指正
謝謝大家


尋芳結伴訪桃城
十里煙堤待客迎
放棹蘭潭歌一曲
春風動吟情
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 11 位訪客