鱟江春望

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

鱟江春望

文章懷璞齋 » 2006-06-27 09:50 PM

曉望基津淑景新
山花怒放賀初春
獅球日暖迎騷客
八斗魚豐待貴賓
海港滄波遊侶賞
雞峰綠草野禽親
和風令我生詩趣
題筆行吟樂也真
懷璞齋
會員
 
文章: 7
註冊時間: 2006-06-10 05:07 PM

文章拾荒樵夫 » 2006-06-28 07:39 PM

向懷璞齋詞長問好~

個人對貴大作有些疑問是否可以告知?

曉望基津淑景新---基津是指地名還是?
山花怒放賀初春
獅球日暖迎騷客---獅球是指地名還是?
八斗魚豐待貴賓
海港滄波遊侶賞
雞峰綠草野禽親---雞峰是指地名還是?
和風令我生詩趣
題筆行吟樂也真
拾荒樵夫
會員
 
文章: 3147
註冊時間: 2005-07-17 02:20 PM
來自: 台北板橋

文章懷璞齋 » 2006-06-29 11:36 AM

報告詞長,基津就是基隆市,獅球嶺是基隆八景之一,基隆市古
稱雞籠,所以此地山峰可簡稱雞峰, :-) 謝謝
懷璞齋
會員
 
文章: 7
註冊時間: 2006-06-10 05:07 PM

文章拾荒樵夫 » 2006-06-29 12:54 PM

懷璞齋 寫:報告詞長,基津就是基隆市,獅球嶺是基隆八景之一,基隆市古
稱雞籠,所以此地山峰可簡稱雞峰, :-) 謝謝


問好懷璞齋詞長~說報告真是不敢當,大家互相探討倒是真的~
基津就是基隆市,個人沒有聽過,是否有所典故嗎?
基隆市古 稱雞籠,所以此地山峰可簡稱雞峰,您所指應是雞籠山,稱雞峰似乎有勉強的感覺~
拾荒樵夫
會員
 
文章: 3147
註冊時間: 2005-07-17 02:20 PM
來自: 台北板橋

文章維仁 » 2006-07-03 11:29 PM

試為補充說明:
「津」是渡口的意思。
港口習慣上也稱為津,例如鹿港稱為「鹿津」,艋舺又名「艋津」,鹽水古稱「月津」。
基隆也稱為「基津」,前人詩中頗為常見,例如:

寓基三十年適逢週甲偶賦竝請和聲
李碩卿
蠖屈基津已卅秋,恰逢花甲歷初週。
退嬰遵祖標新號,垂老還童戀舊遊。
竊喜賤軀經兩世,尚期遠足遍全球。
遲遲為向諸兒道,猶有慈親在上頭。
李碩卿(1882~1944),主持基隆保粹書房。

基津秋霽
林義德
楓葉連天赤似燒,東籬霜菊綻新嬌。
風高鱟嶼潮生急,地暖雞峰木未凋。
雲歛港門清若拭,秋深雁信望非遙。
嵐光海色開新面,兆協中興氣象饒。
林義德(1909~1987),曾任宜蘭縣東明詩社社長、台北縣貂山吟社社長。
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章拾荒樵夫 » 2006-07-03 11:40 PM

謝謝維仁詞長的說明~
拾荒樵夫
會員
 
文章: 3147
註冊時間: 2005-07-17 02:20 PM
來自: 台北板橋


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 17 位訪客

cron