香江記遊雜詩 海防博物館懷古二十韻

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章山谷 » 2007-08-18 07:50 AM

對不起﹐在下不主張排名次。
沒有積極意義﹐況且還是一家之言。
還有更糟糕的副作用。。。。。。。。
建議刪除﹗
山谷
會員
 
文章: 301
註冊時間: 2006-08-31 09:43 AM

Re: 香江記遊雜詩 海防博物館懷古二十韻

文章風雲 » 2007-08-18 09:39 AM

晁昊 寫:海角東南隅,天荒與地衰。
山巖長寂寞,水流空瀠洄。
老石逾千載,不聞一雁迴。
直到明清時,倏然成炮臺。
堅壁突巉岏,高塔聳崔嵬。
飛鳥不敢度,游鱗費驚猜。
百二凌西秦,帶礪佔南垓。
絕頂摩宇宙,江山何雄哉!
忽聞天地裂,夷鼙聲似雷。
樓船逾百尺,銀漢列萬盔。
清兵何孱孱,寰宇半霎摧。
安寧不朝夕,又聞倭寇來。
彈炮動星辰,戈甲如虎豺。
風雨交橫哭,日月照殘骸。
天海紅一色,山川劫後灰!
草木非神州,猿鳥嘯海崖。
乾坤慟香江,汗血老山隈。
旗幟豈舊時,峰壑長蒼苔。
壯事今已矣,故跡滿塵埃。
萬古一憑軒,斯人空噫唉。


第一次寫古詩,敬請斧正。 :-P


江山代有才人出,各領風騷數百年!

眼前就有一位才人了!晁真是一位天才!
我已經看到未來詩壇的巨星!
很久沒來新秀版看文章,一來便看到如此佳構,很是興奮!
因為很興奮,讀了好幾遍,個人仍有些意見要給晁:

一、「天荒與地衰」應是想表達該地偏僻,然「地衰」二字恐不切,或許可改為「地遠帝力衰」。
二、「不聞一雁迴」,「聞」字若改為「見」字較切「迴」。
三、「直到明清時」,「直到」二字太白,這五字可保留「明清」,換個方式寫。
四、「風雨交橫哭,日月照殘骸。」可改為「風雨哭○○,日月照殘骸。」之類的對句。
五、「猿鳥嘯海崖」,「海」字與前一聯之「海」字重出,兩字相隔太近,建議改此「海」字,可用「壁」字。
六、「萬古一憑軒,斯人空噫唉。」此時感嘆者應是作者自己,「斯人」二字宜改去。

太興奮了,話多說了許多,不好意思。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章風雲 » 2007-08-18 09:51 AM

李德儒 寫:既然在這裡說這個,便讓我說說我對他們的看法。
抱衾,這位小姑娘過份迷於“詩經”的典故,這個有好有壞。
杰和晁,他日在港澳的詩壇必定坐第一把交椅。


我也認為杰和晁二人未來是港澳的第一把交椅。

抱衾確實過於喜用詩經典故,建議抱衾先多寫不用詩經典故的作品,把基本功練紮實,以後再用不遲。

我很少有時間到新秀版,對其他人比較不熟,且不評論。
十年後的詩壇應會十分熱鬧~
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

Re: 香江記遊雜詩 海防博物館懷古二十韻

文章晁昊 » 2007-08-18 01:12 PM

風雲 寫:
晁昊 寫:海角東南隅,天荒與地衰。
山巖長寂寞,水流空瀠洄。
老石逾千載,不聞一雁迴。
直到明清時,倏然成炮臺。
堅壁突巉岏,高塔聳崔嵬。
飛鳥不敢度,游鱗費驚猜。
百二凌西秦,帶礪佔南垓。
絕頂摩宇宙,江山何雄哉!
忽聞天地裂,夷鼙聲似雷。
樓船逾百尺,銀漢列萬盔。
清兵何孱孱,寰宇半霎摧。
安寧不朝夕,又聞倭寇來。
彈炮動星辰,戈甲如虎豺。
風雨交橫哭,日月照殘骸。
天海紅一色,山川劫後灰!
草木非神州,猿鳥嘯海崖。
乾坤慟香江,汗血老山隈。
旗幟豈舊時,峰壑長蒼苔。
壯事今已矣,故跡滿塵埃。
萬古一憑軒,斯人空噫唉。


第一次寫古詩,敬請斧正。 :-P


江山代有才人出,各領風騷數百年!

眼前就有一位才人了!晁真是一位天才!
我已經看到未來詩壇的巨星!
很久沒來新秀版看文章,一來便看到如此佳構,很是興奮!
因為很興奮,讀了好幾遍,個人仍有些意見要給晁:

一、「天荒與地衰」應是想表達該地偏僻,然「地衰」二字恐不切,或許可改為「地遠帝力衰」。
二、「不聞一雁迴」,「聞」字若改為「見」字較切「迴」。
三、「直到明清時」,「直到」二字太白,這五字可保留「明清」,換個方式寫。
四、「風雨交橫哭,日月照殘骸。」可改為「風雨哭○○,日月照殘骸。」之類的對句。
五、「猿鳥嘯海崖」,「海」字與前一聯之「海」字重出,兩字相隔太近,建議改此「海」字,可用「壁」字。
六、「萬古一憑軒,斯人空噫唉。」此時感嘆者應是作者自己,「斯人」二字宜改去。

太興奮了,話多說了許多,不好意思。

謝謝風雲詞長斧正。 :-D

一、改成「天荒與地哀」會否較佳?這個待會再細想一下。
二、「見」確比「聞」較切。
五、寫到昏了,「海」字真的重了很多次,這裡依詞長改「壁」。
六、「斯人」改「騷人」。
其他一間再想想。 :-P

改於頂樓。
晁昊
會員
 
文章: 1516
註冊時間: 2006-08-09 10:47 PM

文章抱衾 » 2007-08-18 04:20 PM

風雲 寫:
李德儒 寫:既然在這裡說這個,便讓我說說我對他們的看法。
抱衾,這位小姑娘過份迷於“詩經”的典故,這個有好有壞。
杰和晁,他日在港澳的詩壇必定坐第一把交椅。


我也認為杰和晁二人未來是港澳的第一把交椅。

抱衾確實過於喜用詩經典故,建議抱衾先多寫不用詩經典故的作品,把基本功練紮實,以後再用不遲。

我很少有時間到新秀版,對其他人比較不熟,且不評論。
十年後的詩壇應會十分熱鬧~

我才不是用詩經"典故"
偷來的只餘"意象",多與原文毫無關係.
抱衾
會員
 
文章: 1105
註冊時間: 2006-12-21 09:23 PM
來自: 臺灣臺中

文章晁昊 » 2007-08-18 04:30 PM

抱衾 寫:
風雲 寫:
李德儒 寫:既然在這裡說這個,便讓我說說我對他們的看法。
抱衾,這位小姑娘過份迷於“詩經”的典故,這個有好有壞。
杰和晁,他日在港澳的詩壇必定坐第一把交椅。


我也認為杰和晁二人未來是港澳的第一把交椅。

抱衾確實過於喜用詩經典故,建議抱衾先多寫不用詩經典故的作品,把基本功練紮實,以後再用不遲。

我很少有時間到新秀版,對其他人比較不熟,且不評論。
十年後的詩壇應會十分熱鬧~

我才不是用詩經"典故"
偷來的只餘"意象",多與原文毫無關係.

這個……好像用《易》比較多吧。
晁昊
會員
 
文章: 1516
註冊時間: 2006-08-09 10:47 PM

文章野音 » 2007-08-18 04:38 PM

晁昊 寫:
抱衾 寫:
風雲 寫:
李德儒 寫:既然在這裡說這個,便讓我說說我對他們的看法。
抱衾,這位小姑娘過份迷於“詩經”的典故,這個有好有壞。
杰和晁,他日在港澳的詩壇必定坐第一把交椅。


我也認為杰和晁二人未來是港澳的第一把交椅。

抱衾確實過於喜用詩經典故,建議抱衾先多寫不用詩經典故的作品,把基本功練紮實,以後再用不遲。

我很少有時間到新秀版,對其他人比較不熟,且不評論。
十年後的詩壇應會十分熱鬧~

我才不是用詩經"典故"
偷來的只餘"意象",多與原文毫無關係.

這個……好像用《易》比較多吧。


她應是將所習之總合化用,以身心所感。《猜的》。
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

文章李雨 » 2007-08-18 04:49 PM

野音 寫:
晁昊 寫:
抱衾 寫:
風雲 寫:
李德儒 寫:既然在這裡說這個,便讓我說說我對他們的看法。
抱衾,這位小姑娘過份迷於“詩經”的典故,這個有好有壞。
杰和晁,他日在港澳的詩壇必定坐第一把交椅。


我也認為杰和晁二人未來是港澳的第一把交椅。

抱衾確實過於喜用詩經典故,建議抱衾先多寫不用詩經典故的作品,把基本功練紮實,以後再用不遲。

我很少有時間到新秀版,對其他人比較不熟,且不評論。
十年後的詩壇應會十分熱鬧~

我才不是用詩經"典故"
偷來的只餘"意象",多與原文毫無關係.

這個……好像用《易》比較多吧。


她應是將所習之總合化用,以身心所感。《猜的》。
同意野音詞長!管理員詞長是否回歸就一詩論一詩較妥?寫詩是為當明星嗎?有些話恐心裡明白就好吧?這兒成了捧星場!港澳之星與臺灣的抱衾又有何干?意指亞洲之星吧?這才合理!
李雨
會員
 
文章: 2343
註冊時間: 2007-01-17 02:56 PM

文章抱衾 » 2007-08-18 04:50 PM

野音 寫:
晁昊 寫:
抱衾 寫:我才不是用詩經"典故"
偷來的只餘"意象",多與原文毫無關係.

這個……好像用《易》比較多吧。


她應是將所習之總合化用,以身心所感。《猜的》。

還是野音知我啦! 什麼典故意象,只是我借來的工具!
抱衾
會員
 
文章: 1105
註冊時間: 2006-12-21 09:23 PM
來自: 臺灣臺中

文章野音 » 2007-08-18 05:03 PM

李雨 寫:
野音 寫:
晁昊 寫:
抱衾 寫:
風雲 寫:
李德儒 寫:既然在這裡說這個,便讓我說說我對他們的看法。
抱衾,這位小姑娘過份迷於“詩經”的典故,這個有好有壞。
杰和晁,他日在港澳的詩壇必定坐第一把交椅。


我也認為杰和晁二人未來是港澳的第一把交椅。

抱衾確實過於喜用詩經典故,建議抱衾先多寫不用詩經典故的作品,把基本功練紮實,以後再用不遲。

我很少有時間到新秀版,對其他人比較不熟,且不評論。
十年後的詩壇應會十分熱鬧~

我才不是用詩經"典故"
偷來的只餘"意象",多與原文毫無關係.

這個……好像用《易》比較多吧。


她應是將所習之總合化用,以身心所感。《猜的》。
同意野音詞長!管理員詞長是否回歸就一詩論一詩較妥?寫詩是為當明星嗎?有些話恐心裡明白就好吧?這兒成了捧星場!港澳之星與臺灣的抱衾又有何干?意指亞洲之星吧?這才合理!


李雨詞長安安:末學不是來吵架的;祗是就末學所認識的小抱衾以自己主觀而說一句而已。XD告退了XD
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

文章一善 » 2007-08-18 05:20 PM

抱衾 寫:
野音 寫:
晁昊 寫:
抱衾 寫:我才不是用詩經"典故"
偷來的只餘"意象",多與原文毫無關係.

這個……好像用《易》比較多吧。


她應是將所習之總合化用,以身心所感。《猜的》。

還是野音知我啦! 什麼典故意象,只是我借來的工具!


不管是用典故也好化意像也好..但看個人對寫詩的觀念跟目的吧
很多人喜歡用典..也有人喜歡說禪..
我覺得詩是抒情或傳訊或寄意..寫的太深奧只有專家看的懂..或是連行家也看不懂..也不是好事..
像我這太白詩人就不用擔心..因為我也寫不出太深的東西..呵呵^^
寫詩難成江西派,填詞不喜花間集。
一善
會員
 
文章: 4415
註冊時間: 2002-06-30 01:33 PM
來自: 台灣

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 10 位訪客