【爭春】~~借著嗥月詞長的桃花運

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章野音 » 2008-03-02 02:12 PM

李德儒 寫:
李凡 寫:德儒兄真是多此一舉.如非很熟的人會用這樣的字眼嗎?如是陌生的人更不會用這字眼.這分明是愜意的幽默,那來爭呵.
 


不錯,這個我也知。

出自我口,入自人耳,
這不是私訊,
每人的看法不同,
何必給人機會誤會?


有道理,學起來。 :idea:
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

Re: 【爭春】~~借著嗥月詞長的桃花運

文章天之驕女 » 2008-03-02 05:01 PM

陳靄文 寫:真合口味,好詩!敬和一首,並問候嬌女。
雪後嬌嬈景作詩,情多不用問芳時。
莫愁花蕊春衣薄,爭上林間最傲枝。


謝謝大哥,還是您最好! :-D
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

文章天之驕女 » 2008-03-02 05:07 PM

李凡 寫:
李德儒 寫:
天之驕女 寫:踢館


為何會用到這個帶有爭勝之名詞?

這裡又不是爭天下第一,踢館又有把對方打下來的意思。我絕對不贊成有這個想法。討論研究指導這些名詞多好,何以棄而不用?


德儒兄真是多此一舉.如非很熟的人會用這樣的字眼嗎?如是陌生的人更不會用這字眼.這分明是愜意的幽默,那來爭呵.
站字擬人化并不像,詩倒是挺好的,改後反而差了. 


YA ! 我愛凡哥 !
老大欺負人, :cry: 他他他。。。。
您再多罵他一下
:-D
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

文章天之驕女 » 2008-03-02 05:15 PM

芬陀利 寫:我也來說點正經的好了 ;-)

>紛紛站上最高枝:
擬人化,很切題,“爭”意躍然紙上,爭豔景象盎然,霸氣多了些,卻少了醉人的春薰與美感

>紛紛綻放在高枝:
句意平常,沒有立體動態感

>紛紛綻上最高枝:
除了也有擬人化韻緻外(雖然弱些),也切合了桃花盛放的生態,除了立體感外,也滲入了時空元素,將三度空間擴增為四度空間。

再說
桃花的花苞大致是由每一分枝的下方順序朵朵往上開,或快或慢漸次綻放到最高枝。這也涵蓋了後花推前花,“爭”風競豔的意味。

同時
“最高枝”也就更為合理化了,是萬蕊千枝的每一枝的最高處,而且枝枝綴滿了迎風搖曳的花朵,美極!

最後
“站”只是一種狀態或是一個動作的描術語(雖然在此多了一層“佔”的意味)
但“綻”字則是動態描繪,涵括了由花苞逐漸展放為美麗花朵的時空歷程

用字遣詞不是標新立異就是有創意
我認為最高的創意是在平常語中,讓人耳目一新

於詩
我只能算是個玩票的門外漢
也不把詩事當做是重要的事
所以
就當做是一個外行人的外行話看,我也歡喜啦 :lol:


好吧!隨您看,我自有我的喜歡!
現在,我也歡喜了!也謝謝野音和真溶詞長! :-D
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

Re: 【爭春】~~借著嗥月詞長的桃花運

文章陳靄文 » 2008-03-02 09:33 PM

笠雲生 寫:行家一出手...
情多不用問芳時~好喜歡這句. :lol: :lol:
感激笠老過目,我應該是多謝行家一點首才對。 :-D
陳靄文
會員
 
文章: 1608
註冊時間: 2005-02-14 11:02 PM
來自: Bloomington, Indiana

Re: 【爭春】~~借著嗥月詞長的桃花運

文章陳靄文 » 2008-03-02 09:53 PM

天之驕女 寫:謝謝大哥,還是您最好! :-D
唉,其實慚愧,今天才看到有那麼多關心你的話,這些都是好話呀,好話勝過好詩。我這個人總是粗枝大葉那種,有空上網瀏覽,偶見有引起共鳴的詩句(詞則不行),便在熒屏上劈啪地打,借他人之酒,澆自己的塊壘,打完就走,想想不對,或者不夠,又跑回來,改不好就趁早刪掉,但跑來跑去,總不離自己如痴如醉那種過癮,其餘的都好像看不到,四頁都是透明,其實大哥不好,太慚愧了。 :oops:
陳靄文
會員
 
文章: 1608
註冊時間: 2005-02-14 11:02 PM
來自: Bloomington, Indiana

文章天之驕女 » 2008-03-02 09:59 PM

謝謝大哥
其實我知道每一個人都是好意的!喜歡有雅集! :-D

【爭春】
雪融消息孰先知,萬蕊爭風豈肯遲。
又恐春來春不見,紛紛攀擠上高枝。
〔擠,平仄通〕


要不,改這樣呢?
謝謝大家,敬請再來ㄊ。。。。再來批評指導啦! :-D
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

文章小發 » 2008-03-02 11:08 PM

天之驕女 寫:謝謝大哥
其實我知道每一個人都是好意的!喜歡有雅集! :-D

【爭春】
雪融消息孰先知,萬蕊爭風豈肯遲。
又恐春來春不見,紛紛攀擠上高枝。
〔擠,平仄通〕


要不,改這樣呢?
謝謝大家,敬請再來ㄊ。。。。再來批評指導啦! :-D

攀與擠字在這裡均有失風雅
意也不甚切合
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章天之驕女 » 2008-03-03 06:41 AM

小發 寫:
天之驕女 寫:【爭春】
雪融消息孰先知,萬蕊爭風豈肯遲。
又恐春來春不見,紛紛攀擠上高枝。
〔擠,平仄通〕
:-D

攀與擠字在這裡均有失風雅
意也不甚切合


謝謝小發詞長的評語,歡迎您來到新秀當管理員!
我會繼續加油!
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

文章芬陀利 » 2008-03-03 08:02 AM

真溶 寫:我原抱著遊覽的心情觀看每首詩詞,因而無所用心。經芬陀利詞長這一解說,開啟了我多面思考的明窗,覺得再不可任意打混,必竟都已開學了。
感恩哦!^_^


真溶詞長真是太客氣了,謝謝您的慈悲善解 :-D
其實我這也只是針對
嬌姐的笠老師幫她提示的“花是<綻> 非<站>”

竹塘詞長對“站”字的詮解

直言我主觀上的認知,盡盡個人對嬌姐允諾過的詩友言責罷了
至於觀感如何,就任看倌自由心證囉 ;-)
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章月来花弄影 » 2008-03-03 01:04 PM

我個人偏愛原作!覺得是難得一見的好詩!但“春”字兩出,不如去掉一個為好。淺見莫笑,問好“小大家”,問好諸詞長。。。
【爭春】
雪融消息孰先知,萬蕊爭風豈肯遲。
又恐春來看不見,紛紛站上最高枝。
自詡超唐越宋材,任人冷笑與疑猜。平生自恨無它技,只剩胸中八斗才!
http://baoli1970.blog.sohu.com/
月来花弄影
會員
 
文章: 144
註冊時間: 2007-01-24 02:20 PM
來自: 上海

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 10 位訪客