訪友

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

多謝卞思指點

文章吳欽友 » 2005-12-13 11:06 AM

卞思管理員:先道一聲謝!

您指點的這一欄(以及小講堂裡相關的討論)之前已經拜讀過了,所以前些天才不揣淺陋寫了兩首救孤平的練習作。

小弟對於維仁詩哥整理的功夫自是欽敬有加,
不過原先說的還就是那句「城內有幽徑」若屬孤平──
也就是按照維仁詩哥提供的論理,
第二定義的六種孤平(夾平)之編號第5的──
那麼第二句改成「蜿蜒翠庭」是不是就可以了呢?
如果這樣,就只是該救拗而沒救拗的問題了。

說「城內有幽徑」「出律」,當然是手滑筆誤;是不對的,可是「泛(不是『犯』)孤平論」反而模糊了「拗」之作為一種美學作用的價值。也就是說,將許多本來是「拗」和「救拗」的美學呼應,變成「寫作上犯了禁忌」,這是會令識者遺憾的。

小弟自幼學詩,不肯上進,荒廢多年,回思緣故,就是年輕時不肯受格律束縛。後來長大了後悔,也只能怪自己猖狂恣意。
但是一旦年事稍長,我發現持「初學者應嚴守格律,不應逾矩,以堅鍛鍊」此論者也「的是害人」 :mrgreen: ,因為格律之種種歸納,均是依據作品而來的,換言之:熟練了一種綑綁的樣式,久了還以為合乎那綑綁的樣式便鞏固而安寧。

這是小弟昨天為什麼提起棄子先生來的一個原因,也是貼一篇七古來討教的原因。一九八一、二年間罷?我還是個火爆少年,因為家中親長的緣故,有機會向棄子先生請教。

說到律,棄子先生是極嚴謹的──但是他同小弟說到一點:「初學詩之不耐(當然是罵我啦!),往往不在格律之繁苛與否,亦不在守律之艱難與否,而在為師長者不能以律外之金針渡之。」

學詩的人,如我這班荒廢二十年不吟不論不作的很少,諸位都是日夜鑽研的方家,是小弟學習的對象;但是關於「律外金針」之思,正是在守律與否?為何守律?這一大關鍵上琢磨深入的門檻,方家不得不思,我這種一腳搭在門檻兒上窺堂奧的新秀更不得不思。

像我這樣一個荒廢了多少黃金歲月的學詩者日後回頭反省,發現「拗」與「救拗」反而是初學者應該密集碰觸、鍛鑄的題目。一個初學詩的人在格律的綑綁之下混個兩三年、三五年兒自覺毫無進境的一定很多,自覺頗添聲色的也未必沒有,但是無論如何,即令將合律者視為「正」,「拗與救拗」之道是為「奇」,奇正不能相生,等於在第一階段上放棄了一半,這是真正可惜的。

我昨晚看大詩哥那幾句「歡迎阿邦詞長光臨小站。首句孤平。天籟對萬星略為不工」時,
忽然又想起留言版那裡嚥琀管理員所說的一段話:

只有一句某字出律,某字出韻,其他一字未提,讓人感覺這位評論者根本沒有意圖想讀到我所要表達的意思,好像這個作品是放進一部機器,然後被列為瑕疵品剔除。嗯,蠻受傷的。這樣不好。

相對的,評論者什麼也沒寫,就評一句「好詩!」「好詞!」這樣貼作的人就爽了嗎?我不覺得。我的作品得到這樣的回應時,我真的不覺得欣喜,我會很想追問:你覺得好在哪裡呢?一件作品的完成,其中應該有些是自己覺得頗得意的地方,比如自己覺得其中哪一句突然靈光一閃進入腦海,真是絕;或者哪個鍊字自己真是想了好幾個字才用到這個字,覺得用得很棒。如果評論者在讚好的時候指出來了,那真是有獲得知音的欣喜感。


我這是借花獻佛,當然不免有以春秋大義責備賢者之心,相信賢者不會在意,因為不肖如我者是隨時都在惶恐著的,惶恐甚麼呢?我們和古典詩詞格律與美學之間可以言說的肌理到底還有多少能夠墾掘的深度?

最後,就拿唯仁詩哥所列的孤平第二定義為例罷。

4.仄仄仄平仄
5.平仄仄平仄 如:阿邦詩哥的「城內有幽徑」
6.仄平仄仄平平仄
7.仄平仄仄仄平平
8.平平仄仄仄平仄
9.仄平仄仄仄平仄

我的淺見是:夾平如果算成是孤平的話,那麼「可救」,「不須救」、「應該救」的標準究竟在哪裡?甚至,如一方先生所質疑的定義穩妥與否都會出現問題。

進一步的思考是:這六個式子跟它的上或下一句的關係是甚麼?
他們的平仄之所以如此,會不會是受著兩兩為用的另一句的牽動,所以「救者往往被救」?

「拗」與「救」的辨證關係或者也有可能是:救句先出,為了捨不得救句的句意或音節,而逆出一個拗句以迎之。那麼,我們對於救句、拗句,便不能放著、晾著、等待智慧老人來寫了。初學者放著、晾著久了,美學浸潤反而不容易在the first cause的層次上返思格律詩真正的自由了──小腳巴丫兒已經裹慣了。
襄陽筆法得董北苑墨妙而縱橫排宕自成一家其入細處有極深研幾之妙得其
吳欽友
會員
 
文章: 350
註冊時間: 2005-11-27 07:17 AM
來自: 嶺表

文章青衫 » 2005-12-13 03:17 PM

拗救分兩種, 一是出句拗, 可於該句做本句自救, 或是在對句相救, 一是對句拗, 只能做本句自救.

七言首字不論平仄, 故七言第二字即使犯孤平, 仍可不救, 照算合律, 但一般是傾向於救之. 其餘狀況的犯孤平, 都屬必救.

這些是我以前整理的心得, 下班後再將全文列出, 一起來探討看看 (因為存在家中電腦). 不過可能要移駕詩詞小講堂.
青衫
會員
 
文章: 54
註冊時間: 2004-11-22 05:48 AM
來自: 台北縣汐止市

文章李德儒 » 2005-12-13 07:06 PM

青衫 寫:拗救分兩種, 一是出句拗, 可於該句做本句自救, 或是在對句相救, 一是對句拗, 只能做本句自救.

七言首字不論平仄, 故七言第二字即使犯孤平, 仍可不救, 照算合律, 但一般是傾向於救之. 其餘狀況的犯孤平, 都屬必救.

這些是我以前整理的心得, 下班後再將全文列出, 一起來探討看看 (因為存在家中電腦). 不過可能要移駕詩詞小講堂.

對,請詞長於詩詞小講堂之中貼出。多謝合作。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章李德儒 » 2005-12-13 07:18 PM

阿邦 寫:小弟參考的是何文匯的《詩詞曲格律淺說》,故沒有覺得有孤平的問題,也沒有特別去救。


阿邦詞長,所有來新秀貼作之詞長,我都會一視同仁,要求他們做到會律,不習慣拗句,這是我的原則。當然,如你加說明這是拗句,讓我知你真的明白這是拗的,我當然不會說。
為何會這樣?因為這裡是新手到來的地方,我都會以新人的眼光去看他們的作品。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章吳欽友 » 2005-12-14 07:43 AM

是了是了,「城內有幽徑」是拗,「蜿蜒來翠庭」是救拗,跟孤平無關就對了。
「銀浪往來八里灘」就是救孤平,但是王力一定不以為救得,我倒覺得是佳句呢!
襄陽筆法得董北苑墨妙而縱橫排宕自成一家其入細處有極深研幾之妙得其
吳欽友
會員
 
文章: 350
註冊時間: 2005-11-27 07:17 AM
來自: 嶺表

文章阿邦 » 2005-12-14 09:34 AM

吳欽友 寫:是了是了,「城內有幽徑」是拗,「蜿蜒來翠庭」是救拗,跟孤平無關就對了。
「銀浪往來八里灘」就是救孤平,但是王力一定不以為救得,我倒覺得是佳句呢!


請問這裡可否應用「一三五不論」而不救?
阿邦
會員
 
文章: 583
註冊時間: 2004-09-20 04:26 PM
來自: 雲深不知處

文章吳欽友 » 2005-12-14 09:37 AM

當然可以啦!
襄陽筆法得董北苑墨妙而縱橫排宕自成一家其入細處有極深研幾之妙得其
吳欽友
會員
 
文章: 350
註冊時間: 2005-11-27 07:17 AM
來自: 嶺表

文章吳欽友 » 2005-12-14 09:55 AM

阿邦 寫:
吳欽友 寫:是了是了,「城內有幽徑」是拗,「蜿蜒來翠庭」是救拗,跟孤平無關就對了。
「銀浪往來八里灘」就是救孤平,但是王力一定不以為救得,我倒覺得是佳句呢!


請問這裡可否應用「一三五不論」而不救?


在初學者,俗謂「一三五不論」不過是鬆弛格律的一個說詞,並不精確,在這個雅集的詩詞小講堂裡,諸位先進談如何救拗,已經談過很多了,但那不是我的關切。
您既然問起:「可不可以不救?」對我而言,不是「一三五不論」的問題,而是刻意讓「拗怒」展現其音聲鏗鏘之力的問題。

為了展現「拗怒」,又有兩條路:一條是「救之以平拗怒」,一條是「不救以顯拗怒」。以阿邦哥您的原詩來說,小弟建議用「來」,看似是為了在音節上救拗,事實上是「來」字的動詞性強化了蜿蜒這個連綿字的形容作用。

修辭原理往往如此:一旦形容詞具備了副詞性,就有了活化的動感。「來」字一出,既救了拗,又活化了「蜿蜒」這個詞。淺見啦;阿邦詩哥!我是不給人改詩的,這樣說,只是為了引入「拗」的作用這個話題啦!

我原本想將阿邦詩哥您的「城內有幽徑」導入一個話題,那就是「拗」的美學。一般論者常以為拗是不得不然,我卻一直以為拗正是對於有形無行的詩律的一個「體制性的反動」,而非迫於詩思淺詞不得以而為之。不過看起來這裡大家沒甚麼興趣發表高見,小可還是暫時閉嘴好了。
最後由 吳欽友 於 2005-12-15 08:18 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
襄陽筆法得董北苑墨妙而縱橫排宕自成一家其入細處有極深研幾之妙得其
吳欽友
會員
 
文章: 350
註冊時間: 2005-11-27 07:17 AM
來自: 嶺表

文章阿邦 » 2005-12-14 12:50 PM

吳欽友 寫:
阿邦 寫:
吳欽友 寫:是了是了,「城內有幽徑」是拗,「蜿蜒來翠庭」是救拗,跟孤平無關就對了。
「銀浪往來八里灘」就是救孤平,但是王力一定不以為救得,我倒覺得是佳句呢!


請問這裡可否應用「一三五不論」而不救?


在初學者,俗謂「一三五不論」不過是鬆弛格律的一個說詞,並不精確,在這個雅集的詩詞小講堂裡,諸位先進談如何救拗,已經談過很多了,但那不是我的關切。
您既然問起:「可不可以不救?」對我而言,不是「一三五不論」的問題,而是刻意讓「拗怒」展現其音聲鏗鏘之力的問題。

為了展現「拗怒」,又有兩條路:一條是「救之以平拗怒」,一條是「不救以顯拗怒」。以阿邦哥您的原詩來說,小弟建議用「來」,看似是為了在音節上救拗,事實上是「來」字的動詞性強化了蜿蜒這個連綿字的形容作用。

修辭原理往往如此:一旦形容詞具備了副詞性,就有了活化的動感。一給字,記救又了拗,又活化了「蜿蜒」這個詞。淺見啦;阿邦詩哥!我是不給人改詩的,這樣說,只是為了引入「拗」的作用這個話題啦!

我原本想將阿邦詩哥您的「城內有幽徑」導入一個話題,那就是「拗」的美學。一般論者常以為拗是不得不然,我卻一直以為拗正是對於有形無行的詩律的一個「體制性的反動」,而非迫於詩思淺詞不得以而為之。不過看起來這裡大家沒甚麼興趣發表高見,小可還是暫時閉嘴好了。


多謝賜教。敝作既為訪友,描寫的就是訪友時景物的變換:

城內->幽徑->翠庭

兄台「蜿蜒來翠庭」,在修辭救拗方面實勝敝作 n 籌,但個人覺得「來」比較適合描寫主人,而非訪客,不知意下如何?
阿邦
會員
 
文章: 583
註冊時間: 2004-09-20 04:26 PM
來自: 雲深不知處

Re: 訪友

文章維仁 » 2005-12-14 01:03 PM

吳欽友 寫:此外,五言孤平有對句救法:
如果下句為孤平『仄平仄仄平』,那麼上句可以用『平仄平平仄』來救。

如此救法,實未曾聞。更何況以上句救下句,亦不合一般所謂拗救之定義。敢問有何詩學典籍或者前人慣例可作依據?
最後由 維仁 於 2005-12-14 01:59 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

Re: 訪友

文章吳欽友 » 2005-12-14 01:45 PM

:mrgreen:
最後由 吳欽友 於 2005-12-15 08:03 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
襄陽筆法得董北苑墨妙而縱橫排宕自成一家其入細處有極深研幾之妙得其
吳欽友
會員
 
文章: 350
註冊時間: 2005-11-27 07:17 AM
來自: 嶺表

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 20 位訪客