李德儒 寫:斷續淋鈴漏夜廋?=這個結句又更差。斷續淋鈴,為何會斷續下雨?若果是他離開一年,斷續淋鈴不是說一年不停的下雨?如是用淋鈴指流淚,雖然這名詞是勉強一些,但也算通。漏夜廋這個詞真有麻煩了。漏夜廋:你說把心事欲語還休,隱匿起心事。前文那有說及心事的引子?加上斷續淋鈴已是開放的意思,那便有矛盾之意。還有是雨聲如何可以隱匿?
諸位大小詩哥很會糾正新來學寫詩的朋友,
雕鎪精進,刻鐫勇猛,唯其如此,
才能成就古典詩之半畝淵藪也。
李德儒 寫:可惜到新秀版觀賞的詞長太少,詩詞版的詞長只是偶然來觀看一下,詞長應將此大作轉貼在詩薈之內,以供人欣賞。
李德儒 寫:這首閏怨應寫女子思念情人
春隱花間月隱愁,=愁字在這裡在讀音或意思上都不及憂字好,愁字太露,憂字較含畜一些。所謂不言其慘,其情更慘。如哭,大聲哭,給人煩燥之感,小哭,感覺上有些可憐,無聲的泣淚,是男人都死。最高境界是眼中充滿憂怨和淚水,而不流出一滴,男方會有一種後悔回來或回來晚的心境。所以我認為憂較愁為佳。憂是陰平,下句的樓是陽平,在聲律上更勝。
相思伴我倚妝樓。=這句承得不錯
如何折柳君歸後,=這句天有些少問題。現在是盼君歸來,所以歸字用得又不對好了,應是別離才對。當然,你會說他歸他的家後,折柳君歸後,總是難以明白指出這個問題。如果這個女子是二奶或是情婦又不同。
斷續淋鈴漏夜廋?=這個結句又更差。斷續淋鈴,為何會斷續下雨?若果是他離開一年,斷續淋鈴不是說一年不停的下雨?如是用淋鈴指流淚,雖然這名詞是勉強一些,但也算通。漏夜廋這個詞真有麻煩了。漏夜廋:你說把心事欲語還休,隱匿起心事。前文那有說及心事的引子?加上斷續淋鈴已是開放的意思,那便有矛盾之意。還有是雨聲如何可以隱匿?
吳欽友 寫: 綠腰、六么皆「錄要」之誤讀。
《琵琶錄》:「樂工進曲,錄出要者,
名〈錄要〉,誤為綠腰、六么。」
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 20 位訪客