此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章白丁 » 2009-06-14 06:28 PM

如歌陣陣夏風中
似斷還連訴苦衷
十又三年藏地下
痴痴短唱一生空

首句改後語意反而不清,不如不改~~。
首句如歌,其後皆怨苦,愚以為語意不是不清,而是矛盾了。

若「衷」改為「同」亦是不順,原作較佳~~。
可下一首就順了。如果可以避免發同樣「ㄓㄨㄥ」的音,不是更好嗎?
白丁
會員
 
文章: 812
註冊時間: 2009-01-05 02:05 PM
來自: 台北

文章風雲 » 2009-06-14 08:54 PM

白丁 寫:如歌陣陣夏風中
似斷還連訴苦衷
十又三年藏地下
痴痴短唱一生空

首句改後語意反而不清,不如不改~~。
首句如歌,其後皆怨苦,愚以為語意不是不清,而是矛盾了。

若「衷」改為「同」亦是不順,原作較佳~~。
可下一首就順了。如果可以避免發同樣「ㄓㄨㄥ」的音,不是更好嗎?


詩題為「蟬」,「如歌陣陣夏風中」何者如歌?欲言蟬聲如歌,然意思表達不清。「歌」有悲歡之別,未必不可,端看如何用字。

下一首是順了,但是「似斷還連訴苦同」則不順(寂寞詞長言:因白詞長之意,改第二句尾字『衷』為『同』),能避免自然較佳,然改後若不如原句,則以不改為宜。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章寂寞 » 2009-06-15 10:55 AM

風雲 寫:
白丁 寫:如歌陣陣夏風中
似斷還連訴苦衷
十又三年藏地下
痴痴短唱一生空

首句改後語意反而不清,不如不改~~。
首句如歌,其後皆怨苦,愚以為語意不是不清,而是矛盾了。

若「衷」改為「同」亦是不順,原作較佳~~。
可下一首就順了。如果可以避免發同樣「ㄓㄨㄥ」的音,不是更好嗎?


詩題為「蟬」,「如歌陣陣夏風中」何者如歌?欲言蟬聲如歌,然意思表達不清。「歌」有悲歡之別,未必不可,端看如何用字。

下一首是順了,但是「似斷還連訴苦同」則不順(寂寞詞長言:因白詞長之意,改第二句尾字『衷』為『同』),能避免自然較佳,然改後若不如原句,則以不改為宜。


風雲版主與白詞長,所言極是,看來作詩求速之外,還要求準!過去,養就光求速而忽略求準的陋習,近來上雅集後,得到諸方詞長督促,已開始修正了。
愛讀詩,練賞詩,能懂詩
寂寞
會員
 
文章: 66
註冊時間: 2009-05-13 09:24 AM
來自: 台北-小樓居

文章白丁 » 2009-06-15 07:14 PM

如歌陣陣夏風中
似斷還連訴苦衷
十又三年藏地下
痴痴短唱一生空

詩題為「蟬」,「如歌陣陣夏風中」何者如歌?欲言蟬聲如歌,然意思表達不清。「歌」有悲歡之別,未必不可,端看如何用字。
.....................................................................................................................................

風雲詞長於修辭學之認識精深博大,闡釋精確而易懂,誠然無懈可擊令末學拜服。
然而仍有疑惑請教:
既然詩題為「蟬」,則首句劈頭一個「如歌」楔入已知概梗,便知不是雨、風、或鳥鳴等,次句當更了然矣。除非該句於語意上無法成立,
否則如何未言「何者」意思便未明也?

又,歌之本字雖為中性,但以普遍用法,未冠他意者輒作歡愉解,聽歌、唱歌如何不樂?歌斯哭斯、絃歌不輟、難說「歌」字非表歡愉也。
如未冠女字之職業慣常以男性視之,其理亦若似。故首句「如歌」愚所以作歡愉解之故耳。

感謝版主能容在下一再冗言叨煩,瘖眛之處有請見諒,再謝。。
白丁
會員
 
文章: 812
註冊時間: 2009-01-05 02:05 PM
來自: 台北

文章斷虹影 » 2009-06-15 08:27 PM

我以為詩題是蟬,如歌所指是蟬聲,兩者有隔。如果詩題是蟬聲,這麼切入就可。
若作悲歌、高歌、長歌等,主詞是蟬,應該就無礙@@
斷虹影
會員
 
文章: 117
註冊時間: 2005-09-15 12:15 PM
來自: 歙硯風櫳

文章風雲 » 2009-06-15 08:30 PM

斷虹影 寫:我以為詩題是蟬,如歌所指是蟬聲,兩者有隔。如果詩題是蟬聲,這麼切入就可。
若作悲歌、高歌、長歌等,主詞是蟬,應該就無礙@@

詞長所言正是在下昨日所思,若改「如」字,昨日是想到「悲」字。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章風雲 » 2009-06-15 08:36 PM

白丁 寫:如歌陣陣夏風中
似斷還連訴苦衷
十又三年藏地下
痴痴短唱一生空

詩題為「蟬」,「如歌陣陣夏風中」何者如歌?欲言蟬聲如歌,然意思表達不清。「歌」有悲歡之別,未必不可,端看如何用字。
.....................................................................................................................................

風雲詞長於修辭學之認識精深博大,闡釋精確而易懂,誠然無懈可擊令末學拜服。
然而仍有疑惑請教:
既然詩題為「蟬」,則首句劈頭一個「如歌」楔入已知概梗,便知不是雨、風、或鳥鳴等,次句當更了然矣。除非該句於語意上無法成立,
否則如何未言「何者」意思便未明也?

又,歌之本字雖為中性,但以普遍用法,未冠他意者輒作歡愉解,聽歌、唱歌如何不樂?歌斯哭斯、絃歌不輟、難說「歌」字非表歡愉也。
如未冠女字之職業慣常以男性視之,其理亦若似。故首句「如歌」愚所以作歡愉解之故耳。

感謝版主能容在下一再冗言叨煩,瘖眛之處有請見諒,再謝。。


「如歌」的問題,上帖已有完滿之解。

「如歌陣陣夏風中,似斷還連訴苦衷。」
若句子是「蟬聲如歌陣陣夏風中,似斷還連訴苦衷。」詞長會將「歌」字當成快樂之歌嗎?(從後句可知該歌字是指悲歌)
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章寂寞 » 2009-06-15 08:58 PM

風雲 寫:
白丁 寫:如歌陣陣夏風中
似斷還連訴苦衷
十又三年藏地下
痴痴短唱一生空

詩題為「蟬」,「如歌陣陣夏風中」何者如歌?欲言蟬聲如歌,然意思表達不清。「歌」有悲歡之別,未必不可,端看如何用字。
.....................................................................................................................................

風雲詞長於修辭學之認識精深博大,闡釋精確而易懂,誠然無懈可擊令末學拜服。
然而仍有疑惑請教:
既然詩題為「蟬」,則首句劈頭一個「如歌」楔入已知概梗,便知不是雨、風、或鳥鳴等,次句當更了然矣。除非該句於語意上無法成立,
否則如何未言「何者」意思便未明也?

又,歌之本字雖為中性,但以普遍用法,未冠他意者輒作歡愉解,聽歌、唱歌如何不樂?歌斯哭斯、絃歌不輟、難說「歌」字非表歡愉也。
如未冠女字之職業慣常以男性視之,其理亦若似。故首句「如歌」愚所以作歡愉解之故耳。

感謝版主能容在下一再冗言叨煩,瘖眛之處有請見諒,再謝。。


「如歌」的問題,上帖已有完滿之解。

「如歌陣陣夏風中,似斷還連訴苦衷。」
若句子是「蟬聲如歌陣陣夏風中,似斷還連訴苦衷。」詞長會將「歌」字當成快樂之歌嗎?(從後句可知該歌字是指悲歌)


致意風雲版主與白詞長二位方家:
當初改用『如歌』原因很單純,只是因白詞長建議,將『蟬』字從詩中隱去。而用『如歌』二字代之,只是形容蟬聲像歌曲般地,有節奏和韻律,至於悲歡性情如何?則在詩中的後面幾句交代。
另外,『衷』改成『同』字,是又因白詞長之意,更回和一首 ,表達謝意,與主題應是有若干出入與變異了。

另外,就在回應上文之時又見斷虹影詞長之論,很是中肯,愚意以為區區小詩,見議於方家,深感受寵若驚,懇請就此結論。
愛讀詩,練賞詩,能懂詩
寂寞
會員
 
文章: 66
註冊時間: 2009-05-13 09:24 AM
來自: 台北-小樓居

文章白丁 » 2009-06-15 10:35 PM

當初改用『如歌』原因很單純,只是因白詞長建議,將『蟬』字從詩中隱去。而用『如歌』二字代之,只是形容蟬聲像歌曲般地,有節奏和韻律,至於悲歡性情如何?則在詩中的後面幾句交代。
另外,『衷』改成『同』字,是又因白詞長之意
......................................................................................

蟬隱去還是好的 ,但看如何補上而已。衷改成同也確能增添音律的變化,可惜改得太硬了。
愚也,誠然愚不可及也,強作解人而幸不至於治絲益紛,感謝!

再「蟬」一首吧:

初傳破磉逸林中,幾聲知了不相同
樹陰影亂風來和,眾響溶溶徹碧空
以詩言事,以詩言志
我寫歷史,我為歷史作見證
白丁
會員
 
文章: 812
註冊時間: 2009-01-05 02:05 PM
來自: 台北

文章白丁 » 2009-06-16 12:20 AM

[quote="白丁"]當初改用『如歌』原因很單純,只是因白詞長建議,將『蟬』字從詩中隱去。而用『如歌』二字代之,只是形容蟬聲像歌曲般地,有節奏和韻律,至於悲歡性情如何?則在詩中的後面幾句交代。
另外,『衷』改成『同』字,是又因白詞長之意
......................................................................................

蟬隱去還是好的 ,但看如何補上而已。衷改成同也確能增添音律的變化,可惜改得太硬了。
愚也,誠然愚不可及也,強作解人而幸不至於治絲益紛,感謝!

再「蟬」一首吧:

[size=18][color=green]破磉初揚逸靜中,幾聲知了不相同
繽紛榆影風來和,眾響融融徹碧空[/color][/size][/quote]
以詩言事,以詩言志
我寫歷史,我為歷史作見證
白丁
會員
 
文章: 812
註冊時間: 2009-01-05 02:05 PM
來自: 台北

文章白丁 » 2009-06-16 12:20 AM

白丁 寫:
白丁 寫:當初改用『如歌』原因很單純,只是因白詞長建議,將『蟬』字從詩中隱去。而用『如歌』二字代之,只是形容蟬聲像歌曲般地,有節奏和韻律,至於悲歡性情如何?則在詩中的後面幾句交代。
另外,『衷』改成『同』字,是又因白詞長之意
......................................................................................

蟬隱去還是好的 ,但看如何補上而已。衷改成同也確能增添音律的變化,可惜改得太硬了。
愚也,誠然愚不可及也,強作解人而幸不至於治絲益紛,感謝!

再「蟬」一首吧:

破磉初揚逸靜中,幾聲知了不相同
繽紛榆影風來和,眾響融融徹碧空
以詩言事,以詩言志
我寫歷史,我為歷史作見證
白丁
會員
 
文章: 812
註冊時間: 2009-01-05 02:05 PM
來自: 台北

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 27 位訪客