《詠柳絮》

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

Re: 《修改》

文章 » 2008-03-25 12:22 PM

野音 寫:謝謝小發版主,改一下:

柳上棉花似白頭,絮來紛聚滿春丘。東風暖暖飛新雪,記是枝旁倦百裘。


野音「倦」字何解?
伊始為詩漫上坡,利鋒還待細彫磨。沙沉石落方稱絕,伯仲之間豈剎那?

雕蟲軒 http://hkpoem.org/samwingkit
會員
 
文章: 3735
註冊時間: 2005-06-28 11:16 PM
來自: 香港

Re: 《修改》

文章野音 » 2008-03-25 02:24 PM

杰 寫:
野音 寫:謝謝小發版主,改一下:

柳上棉花似白頭,絮來紛聚滿春丘。東風暖暖飛新雪,記是枝旁倦百裘。


野音「倦」字何解?

累了。。裘不是皮衣之意。倦百裘意指春天來了,倦了冬天百件的外衣紛紛飛出。。。
:roll:
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

文章野音 » 2008-03-25 02:25 PM

和亭 寫:看書累了
寫著玩
"裘"字不好寫
所以換了字
^_^
問好野音



如雪紛飛染白頭
文人詩詠似山丘
千年爭論誰相近
且與春風渡小舟

謝謝和亭,也問安!
溪烤野趣舊嘗真,原音重現伴儂陳。
野音
會員
 
文章: 2282
註冊時間: 2005-07-13 09:08 PM
來自: 寶樹堂

上一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 8 位訪客