百業蕭條復多年,
金豬滿城春光見.
丙戌萬象藏更新,
丁亥今年勝舊年.
歐羅巴 寫:百業蕭條復多年,
金豬滿城春光見.
丙戌萬象藏更新,
丁亥今年勝舊年.
歐羅巴 寫:百業蕭條以九年,,繁華勝世在今天.
丙戌萬象更新待,丁亥今年勝以前.
看完了了香港人詞長給的
連結改的,請各位詞長教導,
不對再改.
謝謝杰詞長的指教,我太 不小心,把盛字打作勝,把已字打作以.杰 寫:歐羅巴 寫:百業蕭條以九年,,繁華勝世在今天.
丙戌萬象更新待,丁亥今年勝以前.
看完了了香港人詞長給的
連結改的,請各位詞長教導,
不對再改.
回歐羅巴詞長,「勝」字不慎重出。
承句該是「盛世」吧?
觀乎大作,已見意思,惟意象、用字等方面可多加鍛煉。詩無大法,多讀,多寫,多練。![]()
另,賬號是否源自「歐洲」(歐羅巴洲,Eruope)一詞?
歐羅巴 寫:謝謝杰詞長的指教,我太 不小心,把盛字打作勝,把已字打作以.杰 寫:另,賬號是否源自「歐洲」(歐羅巴洲,Eruope)一詞?
小弟的賬號是europa的譯音,本字是西班牙語,意思是美麗的新世界,木星的第二顆慧星就是用這名字,小弟借來一用.
正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 11 位訪客