大赦~~感謝李凡詞長,改正過了,很理想。

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章芝言 » 2007-07-25 01:40 AM

小普 寫:
芝言 寫:天翻白肚月移西,一夜如常雞遍啼。
籠鳥堪憐足有鍊,浮雲可羨上無梯。
朝聞縱放橫千壠,暮見回巢佈數畦。
應是久監失去處,寧歸囹圄側身栖?



責罪責心難指迷,從來禮法似筌蹄。
淺謀招禍臍宜噬,上德不言桃引躋。
止沸湯揚差計較,亡羊棧補慎端倪。
是知徒善無繩墨,利弊相生與願睽。

昨日又聞赦囚殺人 兔死狐悲 遂有此作 一隅之見 直露了些


*請教意涵:筌者能進難出,蹄呢?如何相連於禮法?

自由來得容易自難期有珍惜之心,微罪當成廉價投資的本錢,
賭徒心態奈何以法限之?
轉念思量又不免同情驟然獲釋者,
罪及他人或自身皆因匆促為之所致。
若犯罪積習以病苦視之,則縱放豈非病人被驅趕於外?
病不得好誰當罪?
芝言
會員
 
文章: 309
註冊時間: 2007-06-28 09:42 AM
來自: 台北市

文章小普 » 2007-07-25 02:16 PM

筌蹄是僻典 比喻為達某種目的所使用的工具 見於白居易禽蟲十二詩序

詞長以醫病關係形容 鞭辟入裡 行小惠而遺大患 沒有好的配套措施
徒然製造兩方仇視與不安
文學非為逃世楫,敞懷觀照自溫柔
小普
會員
 
文章: 256
註冊時間: 2006-08-31 12:14 AM
來自: 臺北

文章芝言 » 2007-07-26 12:20 AM

小普 寫:筌蹄是僻典 比喻為達某種目的所使用的工具 見於白居易禽蟲十二詩序

詞長以醫病關係形容 鞭辟入裡 行小惠而遺大患 沒有好的配套措施
徒然製造兩方仇視與不安


再問:桃引躋呢?
一片莊重典雅氣派的詩作中,詞長有否覺得好固然是好,但似乎都落入一個窠臼裡?如同人人穿著華美衣服,臉孔雖異,但……
芝言
會員
 
文章: 309
註冊時間: 2007-06-28 09:42 AM
來自: 台北市

文章小普 » 2007-07-26 01:15 AM

其實用的是 桃李不言 足下自行蹊徑 引人攀躋之意

詩是有意味的語言 這首詩作我用了僻典又用僻義引申故實 已落下乘
要兼顧詩才與詩識 還須磨練才能應用自如 不然傳達效益都打了折扣

什麼是詩 什麼是好詩 我想這是兩個層次的問題 前者不變 後者會隨讀者性質 時代議題 賞美趣味等變化 後者既然不是掌握在我 我只有作好前者 等待知音囉 莊重典雅也是風尚 與我雖非 但亦有可觀可取之處

好像沒有正面回答詞長的問題 我大多是來雅集收錄佳作 刺激自己思考而已
文學非為逃世楫,敞懷觀照自溫柔
小普
會員
 
文章: 256
註冊時間: 2006-08-31 12:14 AM
來自: 臺北

文章芝言 » 2007-07-27 03:00 AM

小普 寫:其實用的是 桃李不言 足下自行蹊徑 引人攀躋之意

詩是有意味的語言 這首詩作我用了僻典又用僻義引申故實 已落下乘
要兼顧詩才與詩識 還須磨練才能應用自如 不然傳達效益都打了折扣

什麼是詩 什麼是好詩 我想這是兩個層次的問題 前者不變 後者會隨讀者性質 時代議題 賞美趣味等變化 後者既然不是掌握在我 我只有作好前者 等待知音囉 莊重典雅也是風尚 與我雖非 但亦有可觀可取之處

好像沒有正面回答詞長的問題 我大多是來雅集收錄佳作 刺激自己思考而已


謙虛是雅集裡絕大部分詞長的共同語言,放棄爭議也是。
可惜自己一把年紀只想「辨明」這二字,沒想到一篇致李凡詞長的謝詩給自己帶來莫大困擾……謝謝你給我的啟示。
芝言
會員
 
文章: 309
註冊時間: 2007-06-28 09:42 AM
來自: 台北市

上一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 14 位訪客