請刪除

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

請刪除

文章師鵬 » 2006-03-09 05:35 AM

尊重貴刊原則
最後由 師鵬 於 2006-09-28 01:30 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
『人生因緣』<>The Paths Crossed.
師鵬
會員
 
文章: 20
註冊時間: 2006-03-08 03:26 AM
來自: 彰化縣

Re: 春閨怨

文章李德儒 » 2006-03-09 06:53 AM

師鵬 寫:春閨怨

東君難覓蹤,心緒亂何從。
春盡春花落,春閨憔悴容。

附記:
1.今天在美國還是三月八日,所以
要趁今天發表此詩作.
2.謝謝 原野牧人 的和詩:賞野菊.


這首寫得沒有賞野菊那首好。
覺得起首兩句不錯,後兩句過於著跡“春”,稍為有失。假如將第三句畧為修改,不知會不會好一些?
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

謝謝李版主:

文章師鵬 » 2006-03-09 08:40 AM

尊重貴刊原則
最後由 師鵬 於 2006-09-28 01:31 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
『人生因緣』<>The Paths Crossed.
師鵬
會員
 
文章: 20
註冊時間: 2006-03-08 03:26 AM
來自: 彰化縣

文章雲水 » 2006-03-12 09:31 AM

末學借 師鵬詞長好詩,思考詩律。
第三句如果改為“"柳絮飛"花落”,前半句用3字不同另三句前半句2個字,不知合律否?
用"柳絮飛"借喻"春風飄逝"是否可行?
末學常看各位先進引用"西窗"、"東君"一詞,寫詩是否方位不能用南北?如"南窗"。
雲水沒學問,問題膚淺好笑,請各位詞長莫怪。
雲水
會員
 
文章: 35
註冊時間: 2006-02-08 03:36 PM
來自: 台北

文章李德儒 » 2006-03-12 09:54 AM

“"柳絮飛"花落”,應是較原句好。
但又失了作者心中之意思。


西窗出自李商隱《夜雨寄北》
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

東君指的是春天。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章歌女 » 2006-03-12 11:15 AM

西窗.......有秋天的隱喻
巴山夜雨漲...秋池
詩人描述的季節很明顯是在秋天
一般形容秋天景象多用....西風....即同此意
歌女
會員
 
文章: 117
註冊時間: 2002-03-28 11:04 PM
來自: 台灣.台中

請刪除

文章師鵬 » 2006-03-14 10:14 AM

尊重貴刊原則
『人生因緣』<>The Paths Crossed.
師鵬
會員
 
文章: 20
註冊時間: 2006-03-08 03:26 AM
來自: 彰化縣


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 11 位訪客