詠菊

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章李德儒 » 2005-09-14 05:03 AM

一方 寫:詠菊
不與百花爭短長,安於籬下渡秋涼。
行人塵事匆來往,我自閒舒沐日光。


一方詞長這詩第二和第四句,字是不一樣,但意思接近。稍覺不好。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章錦瑟 » 2005-09-14 02:35 PM

湊個興,惟可能打擾大家雅趣,還請方家大肚見諒。 ;-)

路邊開展沐秋陽,雨打風吹且自強。
騷客爭吟非為我,說來都是慰愁腸。
錦瑟
會員
 
文章: 679
註冊時間: 2004-12-13 03:18 PM

文章李德儒 » 2005-09-15 05:50 AM

錦瑟 寫:湊個興,惟可能打擾大家雅趣,還請方家大肚見諒。 ;-)

路邊開展沐秋陽,雨打風吹且自強。
騷客爭吟非為我,說來都是慰愁腸。


人家又如何知是詠菊?
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章一方 » 2005-09-15 06:17 AM

李德儒 寫:
一方 寫:詠菊
不與百花爭短長,安於籬下渡秋涼。
行人塵事匆來往,我自閒舒沐日光。


一方詞長這詩第二和第四句,字是不一樣,但意思接近。稍覺不好。

修改:
不與百花爭短長,安於籬下渡秋涼。
行人塵事匆來往,我自閒舒看鳥翱

多謝德儒詞長指教,稍改如上。請續斧正。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章李德儒 » 2005-09-15 07:09 AM

意思接近應是“安於籬下和 我自閒舒”。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章錦瑟 » 2005-09-15 12:07 PM

李德儒 寫:
人家又如何知是詠菊?


呵,這題不叫詠菊,叫菊說。

:oops: :mrgreen:
錦瑟
會員
 
文章: 679
註冊時間: 2004-12-13 03:18 PM

文章一方 » 2005-09-16 06:56 AM

李德儒 寫:意思接近應是“安於籬下和 我自閒舒”。

再修改:
不與百花爭短長,於籬下渡秋涼。
行人塵事匆來往,獨靜閒舒看鳥翱。

多謝德儒詞長孜孜指教,再改如上。

我是路過鄰舍的籬笆,看到菊花靜靜開放才用 "閒舒" 二字。很奇怪的是,澳洲已是春天,但周圍還看到菊花盛開。可能現在的菊花有些變種了。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

上一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客

cron