李德儒 寫:
燈寒被冷覺孤單,屋外霜風醒夜闌。
小火溫茶聊展卷,漫隨詞賦縱悲歡。
天詞長評:情景交融,順暢自然。
人詞宗評:三四句流暢有味。次句「醒」字似無著落。
烘爐煨酒伴茶香,獨坐芸窗懶上床。
欲覽新書成一寐,夢中猶背舊詞章。
人詞宗評:情景俱佳,後兩句饒有新意。唯“懶上床”三字似久高雅。
地詞長評:體格工穩,略乏趣味。
人詞宗評:三四句由讀書轉而入眠,偏離主題。「背」字宜再鍛鍊。
梁津 寫:李德儒 寫:
燈寒被冷覺孤單,屋外霜風醒夜闌。
小火溫茶聊展卷,漫隨詞賦縱悲歡。
天詞長評:情景交融,順暢自然。
人詞宗評:三四句流暢有味。次句「醒」字似無著落。
烘爐煨酒伴茶香,獨坐芸窗懶上床。
欲覽新書成一寐,夢中猶背舊詞章。
人詞宗評:情景俱佳,後兩句饒有新意。唯“懶上床”三字似久高雅。
地詞長評:體格工穩,略乏趣味。
人詞宗評:三四句由讀書轉而入眠,偏離主題。「背」字宜再鍛鍊。
謝謝版主眾詞長提攜,謝謝天地人詞宗抬愛
稍改幾處,萬望指教:
燈寒被冷覺孤單,屋外霜風起夜闌。
小火溫茶聊展卷,漫隨詞賦縱悲歡。
烘爐蒸酒助茶香,忍坐芸窗不就床。
欲覽新書成一寐,夢中猶誦舊詞章。
李德儒 寫:欲覽如改為覽罷會不會切題一些?還有是少了一份寒意。煮酒不一定是冷。
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 25 位訪客