我笑朝官盡素餐,素餐尸位已堪歡。
應憐皂隸藏金箸,宜解門房擁玉鞍。
金箸玉鞍消撻伐,江山國璽尚搯摶。
廟堂走馬新新職,有酒先嚐莫待酸。
*****
沒有誰錯。
得饒人處且饒人,能開口笑何不大笑三聲?
此詩重字甚多,但寫來不覺勉強,失律處尚祈不吝指正。
夜風樓主 寫:莫笑朝官盡素餐,無功食祿已堪歡。
~應憐皂隸藏金箸,也解門房擁玉鞍。
~夜草肥魚消撻伐,金鷗國璽且搯摶。
~廟堂走馬多甘露,有酒先嚐莫待酸
皂隸工作要在外走動應是擁玉鞍
門房是不動的工作應是藏金箸 此兩句相互調整一下即可
如 門房入室藏金箸 皂隸離門擁玉鞍畢竟是不能見光的事私下作才好
肥魚與國璽詞性不同不能對
夜風樓主 寫:是否壓抑是看詩人自己的感覺 線在人已不騎馬 所以這詩還是擬古諷今 要古就要何古時情境
門房是近代語 古時叫押簽房 管理文件收發 安排靚見長官
也是油水多的地方
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 21 位訪客