【浪淘沙:旅人蕉】

古典詞創作發表區﹐須合於詞牌格律﹐發表請於標題填寫詞牌和作品名。

版主: 樂齋, 碧雲天, 醉雨, 故紙堆中人

【浪淘沙:旅人蕉】

文章探梅人 » 2017-11-14 10:56 PM

【浪淘沙:旅人蕉】
風入綠深深,雁下聲音。夕陽浮影血痕侵。
空憶玉人驚夢處,猶怕操琴。
無意細追尋,竟也沉吟。終難惜取是光陰。
放眼江河應自許,留住初心。
探梅人
會員
 
文章: 1597
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章尹昭雲 » 2017-11-16 12:12 PM

斜陽翠蕉飛雁,懷人望遠初心,善。未知可否以「汜人」易「玉人」,敬希諸君賜教。
在下已停用此號,改用「秋水先生」一號。請呼在下「秋水」。
請看在下「秋水先生」一號之簽名檔。拜。
尹昭雲
會員
 
文章: 284
註冊時間: 2017-10-15 01:41 AM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章探梅人 » 2017-11-16 08:50 PM

玉人有四種解釋:
1.用玉雕成的人像。
1.比喻資質聰慧,神采俊秀的人。
1.美女。
1.雕琢玉器的工匠。
***
但是,“汜人”是指什麽?老牛不太清楚。先生不妨隨意說幾句。

謝謝先生關注。
探梅人
會員
 
文章: 1597
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章尹昭雲 » 2017-11-17 07:48 AM

拙見:「玉人」可指神采俊秀、容貌姣好之人,用在這裡並無不妥。「汜人」亦指美人,周密《夷則商國香慢》:「經年汜人重見,瘦影娉婷。」「夕陽浮影血痕侵」已是非常(此處指「出現頻率不高」)之句,「汜人」同樣難得一見,故而不知可否以「汜人」代「玉人」。然而「玉人」並無不通之處,想來「汜」、「玉」二字俱是仄聲,應該都無問題,您可以自行決定。
在下已停用此號,改用「秋水先生」一號。請呼在下「秋水」。
請看在下「秋水先生」一號之簽名檔。拜。
尹昭雲
會員
 
文章: 284
註冊時間: 2017-10-15 01:41 AM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章探梅人 » 2017-11-17 11:03 PM

尹昭雲 寫:拙見:「玉人」可指神采俊秀、容貌姣好之人,用在這裡並無不妥。「汜人」亦指美人,周密《夷則商國香慢》:「經年汜人重見,瘦影娉婷。」「夕陽浮影血痕侵」已是非常(此處指「出現頻率不高」)之句,「汜人」同樣難得一見,故而不知可否以「汜人」代「玉人」。然而「玉人」並無不通之處,想來「汜」、「玉」二字俱是仄聲,應該都無問題,您可以自行決定。

謝謝昭雲先生關注。謝謝解釋。

老牛習慣使用(至少是自覺了然)的詞組和句式。
探梅人
會員
 
文章: 1597
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章尹昭雲 » 2017-11-19 12:13 AM

探梅人 寫:
尹昭雲 寫:拙見:「玉人」可指神采俊秀、容貌姣好之人,用在這裡並無不妥。「汜人」亦指美人,周密《夷則商國香慢》:「經年汜人重見,瘦影娉婷。」「夕陽浮影血痕侵」已是非常(此處指「出現頻率不高」)之句,「汜人」同樣難得一見,故而不知可否以「汜人」代「玉人」。然而「玉人」並無不通之處,想來「汜」、「玉」二字俱是仄聲,應該都無問題,您可以自行決定。

謝謝昭雲先生關注。謝謝解釋。

老牛習慣使用(至少是自覺了然)的詞組和句式。


探梅君不必客氣。您說您習慣使用「自覺了然的詞組和句式」,這很正常,大家都有屬於自己的風格。

看得出來您是一位愛好自然、平靜和善的詩人。幸會。

對於格律詩詞,昭雲始終只是略懂皮毛,也需諸位詞長多多賜教。
最後由 尹昭雲 於 2017-11-22 11:54 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
在下已停用此號,改用「秋水先生」一號。請呼在下「秋水」。
請看在下「秋水先生」一號之簽名檔。拜。
尹昭雲
會員
 
文章: 284
註冊時間: 2017-10-15 01:41 AM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章探梅人 » 2017-11-19 09:30 AM

探梅君不必客氣。您說您習慣使用「自覺了然的詞組和句式」,這很正常,大家都有屬於自己的風格。

看得出來您是一位愛好自然、平靜和善的詩人。幸會。

對於格律詩詞,昭雲始終只是略懂皮毛,也需要諸位詞長多多賜教。[/quote]


很高興在這裡遇上一位能陪老牛 瞎侃 的。 昭雲先生若不介意老牛直率粗魯,咱們就多多交流了。再次謝謝啊。
探梅人
會員
 
文章: 1597
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章尹昭雲 » 2017-11-22 12:15 PM

探梅人 寫:探梅君不必客氣。您說您習慣使用「自覺了然的詞組和句式」,這很正常,大家都有屬於自己的風格。

看得出來您是一位愛好自然、平靜和善的詩人。幸會。

對於格律詩詞,昭雲始終只是略懂皮毛,也需要諸位詞長多多賜教。



很高興在這裡遇上一位能陪老牛 瞎侃 的。 昭雲先生若不介意老牛直率粗魯,咱們就多多交流了。再次謝謝啊。[/quote]

探梅君客氣了,過謙了。探梅君自稱「老牛」,所吟多為靜夜清雨香花美草,非平和安詳、成熟穩重之人不能為此。能在這裡遇上幾位認真創作格律詩詞的朋友,實屬榮幸,也很願意與探梅君多多交流。昭雲一揖。
在下已停用此號,改用「秋水先生」一號。請呼在下「秋水」。
請看在下「秋水先生」一號之簽名檔。拜。
尹昭雲
會員
 
文章: 284
註冊時間: 2017-10-15 01:41 AM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章探梅人 » 2017-11-24 11:04 PM

尹昭雲 寫:
探梅人 寫:探梅君不必客氣。您說您習慣使用「自覺了然的詞組和句式」,這很正常,大家都有屬於自己的風格。

看得出來您是一位愛好自然、平靜和善的詩人。幸會。

對於格律詩詞,昭雲始終只是略懂皮毛,也需要諸位詞長多多賜教。



很高興在這裡遇上一位能陪老牛 瞎侃 的。 昭雲先生若不介意老牛直率粗魯,咱們就多多交流了。再次謝謝啊。


探梅君客氣了,過謙了。探梅君自稱「老牛」,所吟多為靜夜清雨香花美草,非平和安詳、成熟穩重之人不能為此。能在這裡遇上幾位認真創作格律詩詞的朋友,實屬榮幸,也很願意與探梅君多多交流。昭雲一揖。[/quote]


謝謝昭雲先生美譽。聼起來十分受落。雖然老牛自知不過爾爾。
關於 “老牛”的説法,大致是年紀大,有些執拗的意思。“拗”兩個讀音,其一和“牛”字相近。
希望有機會和昭雲先生討論(包括昭雲先生首發的)其他帖子。
探梅人
會員
 
文章: 1597
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章尹昭雲 » 2018-01-14 10:26 AM

探梅人 寫:
尹昭雲 寫:
探梅人 寫:探梅君不必客氣。您說您習慣使用「自覺了然的詞組和句式」,這很正常,大家都有屬於自己的風格。

看得出來您是一位愛好自然、平靜和善的詩人。幸會。

對於格律詩詞,昭雲始終只是略懂皮毛,也需要諸位詞長多多賜教。



很高興在這裡遇上一位能陪老牛 瞎侃 的。 昭雲先生若不介意老牛直率粗魯,咱們就多多交流了。再次謝謝啊。


探梅君客氣了,過謙了。探梅君自稱「老牛」,所吟多為靜夜清雨香花美草,非平和安詳、成熟穩重之人不能為此。能在這裡遇上幾位認真創作格律詩詞的朋友,實屬榮幸,也很願意與探梅君多多交流。昭雲一揖。



謝謝昭雲先生美譽。聼起來十分受落。雖然老牛自知不過爾爾。
關於 “老牛”的説法,大致是年紀大,有些執拗的意思。“拗”兩個讀音,其一和“牛”字相近。
希望有機會和昭雲先生討論(包括昭雲先生首發的)其他帖子。[/quote]

昭雲也受教了。「老牛」二字,甚趣甚妙。若有機會與探梅君多多交流,昭雲自是歡喜。順祝新年諸事如意。
在下已停用此號,改用「秋水先生」一號。請呼在下「秋水」。
請看在下「秋水先生」一號之簽名檔。拜。
尹昭雲
會員
 
文章: 284
註冊時間: 2017-10-15 01:41 AM

Re: 【浪淘沙:旅人蕉】

文章樂齋 » 2018-01-15 07:12 PM

探梅人 寫:謝謝昭雲先生美譽。聼起來十分受落。雖然老牛自知不過爾爾。
關於 “老牛”的説法,大致是年紀大,有些執拗的意思。“拗”兩個讀音,其一和“牛”字相近。
希望有機會和昭雲先生討論(包括昭雲先生首發的)其他帖子。

東坡居士嘗謂涑水先生「司馬牛」,亦取此意,雖然,吾固知子瞻之敬君實為賢也。
<悅讀幽夢影十分鐘>,五南出版社,2013/05/25
樂齋
版面管理員
 
文章: 2113
註冊時間: 2004-01-17 08:54 PM
來自: 樂齋

下一頁

回到 詞萃

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 16 位訪客