雖凝寒露 , 不凋瓊葉 , 月桂花團如雪。金風搖蕊過蟾宮 , 偶入室 , 奇香清澈。
吳剛罷伐 , 嫦娥欣羡 , 忙把木樨葩擷。還呼玉兔製甜糕 , 共歡度 , 中秋佳節。
Osmanthus【By Charles Wu】
Although its large leaves are wet with cold dew,
Osmanthus blooms snow-white blossoms so new.
Winds shake its stamen and cross the palace.
Chang-er enjoys its fragrance with gladness.
She orders Wu-gang to stop his cutting.
The flowers, they are busily picking.
She also asks the rabbit to make cake;
For mid-autumn festival and no mistake.
吳銓高 詩情畫意 [詞]【鵲橋仙】桂花------------ [卷B] 476

輝字吳銓高詩 [詞]【鵲橋仙】桂花------------ [卷F] 999

吳銓高 毛筆書法1 [詞][鵲橋仙]桂花--- [卷10] 694

吳銓高 毛筆書法2 [詞][鵲橋仙]桂花--- [卷25] 997

網上相逢, 也算是一種缘份, 送大家一份禮物 [中國小說]!
http://open-lit.com/list.php