五四感懷

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

五四感懷

文章壯齋 » 2005-05-11 02:14 PM

五四感懷
光陰豈料逝如江,開化文明難再雙。德賽今朝成半調,此生幸在自由邦。
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章藿香 » 2005-05-11 04:15 PM

既在人间岂自由。。。。
眉語兩自笑,忽然隨風飄。
藿香
會員
 
文章: 39
註冊時間: 2005-04-26 05:25 PM
來自: 姑蘇

文章壯齋 » 2005-05-11 04:57 PM

世上猶餘乾淨土,復何汲汲覓西天.
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章鴻賓 » 2005-05-12 08:30 AM

和一首
春風春月滿春江,好事今天也作雙。
大陸尋根來兩黨,重溫德賽夢強邦。
鴻賓
會員
 
文章: 1157
註冊時間: 2003-10-07 09:22 AM
來自: 上海

文章壯齋 » 2005-05-16 12:07 AM

今日看《西洋鏡》,略有所感,再添一首
物新思變逝如江,圖救時賢言路雙。莫道隔洋皆影戲,應知德賽可興邦。
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

又和

文章鴻賓 » 2005-05-16 08:23 AM

曾臨赤壁嘆長江,自古英雄不服雙。德賽今生無處去,如何主義最安邦?
鴻賓
會員
 
文章: 1157
註冊時間: 2003-10-07 09:22 AM
來自: 上海

文章李德儒 » 2005-05-16 09:11 AM

逝如江

不好意思說句
江是不能逝的,江水才可是流逝去的。
如果用逝如江來代表江水,會不會太簡潔呢?

說錯莫怪。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章woncf » 2005-05-16 10:03 AM

次韻敬和
逝 者 如 斯 已 付 江
遺 風 六 四 映 成 雙
丕 懷 壯 烈 應 同 憾
理 想 煙 飛 烏 托 邦
woncf
會員
 
文章: 407
註冊時間: 2003-11-17 10:57 AM

文章壯齋 » 2005-05-16 11:28 AM

李德儒 寫:逝如江
江是不能逝的,江水才可是流逝去的。
如果用逝如江來代表江水,會不會太簡潔呢?

從字源上來說,江,從水,工聲.江即水也,因各地方音不同而異名爾.江即指江水,故可逝也.
從內容物來說,江河的內容物有90%是水(黃河或許少一點),其餘10%在是魚蝦.船隻.漂流物等等.若以江字代指江魚.江帆或稍有隔,若以之代指江水,名正言順.
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2005-05-16 11:31 AM

敬復一首
莫道英雄可斷江,若無盲眾豈無雙。應知德賽開群智,意識公民文化邦。
最後由 壯齋 於 2005-05-16 11:30 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章李德儒 » 2005-05-16 12:04 PM

壯齋 寫:從字源上來說,江,從水,工聲.江即水也,因各地方音不同而異名爾.江即指江水,故可逝也.
從內容物來說,江河的內容物有90%是水(黃河或許少一點),其餘10%在是魚蝦.船隻.漂流物等等.若以江字代指江魚.江帆或稍有隔,若以之代指江水,名正言順.


原來如此,多謝告知。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 32 位訪客