《義士篇》

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

《義士篇》

文章智囊 » 2005-03-27 01:22 AM

《義士篇》
(詠懷魏主曹髦捨生取義,尚書王經從容就義。)


龍飛穿日月,血濺滿山巔。
擊鼓出南闕,提刀赴九泉。
哀號傳遍野,壯烈比先賢。
笑看英雄淚,重書義士篇。



--------------
[注釋](參考)
一、尚書:職官名。秦置,隸屬少府,掌殿內文書。漢成帝時設尚書員,掌群臣奏章。隋、唐設尚書省,以左右僕射分管六部。明洪武十三年廢中書省,以六部尚書分掌政務。清末併六部,改尚書為大臣。

二、龍飛二句:龍者君象,代表天子,此處指曹髦。血濺表壯烈景象,此處指王經。

三.擊鼓二句:上句指曹髦爭討司馬昭之義舉。下句指王經遭處斬時慷慨從容的模樣。見【三國演義】第一百十四回:「少頃,魏主曹髦出內,令護衛焦伯,聚集殿中宿衛蒼頭官僮三百余人,鼓噪而出。髦仗劍升輦,叱左右徑出南闕。……昭又使人收王經全家下獄。王經正在廷尉廳下,忽見縛其母至。經叩頭大哭曰:『不孝子累及慈母矣!』母大笑曰:『人誰不死?正恐不得死所耳!以此棄命,何恨之有!』」

四、哀號二句:見【三國演義】第一百十四回:「……次日,王經全家皆押赴東市。王經母子含笑受刑。滿城士庶,無不垂淚。後人有詩曰:『漢初夸伏劍,漢末見王經:真烈心無異,堅剛志更清。節如泰華重,命似鴻毛輕。母子聲名在,應同天地傾。』」
智囊
會員
 
文章: 3
註冊時間: 2005-03-18 10:34 PM

文章小發 » 2005-03-27 09:44 AM

掩題再觀,便不知所云何事,注解雖繁,於詩無補。
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 17 位訪客