七律--敏督利颱風之明天過後

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

七律--敏督利颱風之明天過後

文章genwin » 2004-07-04 09:47 PM

敏督利颱風之明天過後 2004.07.04

暴風千里雨猖狂,撲滅台灣掩日光。
土石流埋橋斷裂,蔬園溺斃菜夭殤。
殘痍滿地難收拾,血汗無歸欲斷腸。
人死家亡回那處,此中滋味願誰嘗。
genwin
會員
 
文章: 81
註冊時間: 2004-05-26 04:03 PM
來自: 南投之草鞋墩

文章風雲 » 2004-07-04 10:31 PM

竊以為〔撲滅〕一詞不切,〔殘痍滿地難收拾,血汗無歸欲斷腸。〕對仗沒有對到,〔斷〕字重出。
如果不是當事人的話,結尾兩句似言之太過。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章維仁 » 2004-07-04 11:15 PM

拜讀捷雲詞長大作,對照電視新聞所播出災情慘狀,實在令人鼻酸。

然而,愚意也以為〔撲滅台灣〕一詞用之太過。
此外,〔蔬園溺斃〕即是〔菜夭殤〕,此處似嫌重複。

綜觀全詩,著實令人感傷不已,的確是一首反映時事的詩作,頗能切合白居易〔文章合為時而著, 歌詩合為事而作〕之旨。但是如果從內容就詩論詩而言,恐怕有用字稍露的瑕疵。
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章genwin » 2004-07-05 01:06 AM

多謝兩位詞長指教。
僅是此詩太過悲慘,讓在下不願再去琢磨字句。
撲滅兩字是藉由近期熱門電影「明天過後」所作之聯想。
回風雲詞長,由於過度激動過而用字猶太過之。
而頸聯也對的頗差。末聯是自己在災區所見所聞之感觸。
至於菜夭殤,是以蔬菜未能採收而夭折。
再次感謝兩位詞長之教導。也希望沒有機會寫這類的詩句。
閑靜今朝思往事,人間卻似月朦朧。捷雲~~
新聞台
http://mypaper.pchome.com.tw/news/genwin/
genwin
會員
 
文章: 81
註冊時間: 2004-05-26 04:03 PM
來自: 南投之草鞋墩


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 65 位訪客