吳銓高詩 [自傳]

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

吳銓高詩 [自傳]

文章吳銓高 » 2003-09-17 09:33 AM

自傳
吳業如何任汝評 , 銓升自古欠公平
高歌和者由來寡 , 富貴浮雲夢不驚
最後由 吳銓高 於 2011-12-26 06:09 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

Re: 自傳

文章芬陀利 » 2003-09-17 10:26 AM

吳銓高詞長 寫:自傳
業如何任汝評 ,
升自古欠公平;
歌和者由來寡 ,
貴浮雲夢不驚。


哇~~~看來吳詞長身價非凡呦! :lol:
小頑童胡鬧,就請詞長就大度包容囉!
言歸正傳
淺見以為,冠首詩妙在有跡可尋,雕鏤無痕。(呵~~我自己則光說不練 :oops: )
“吳業”雖可理解,似太牽強,末句似亦可再斟酌。
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

Re: 自傳

文章李德儒 » 2003-09-17 11:07 AM

[quote="芬陀利"](呵~~我自己則光說不練 :oops: )
quote]

那你知應該如何做了。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

吳銓高詩 [自傳]

文章吳銓高 » 2003-09-17 11:53 AM

既然逃不過芬陀利詞長慧眼 , 祗好一改 , 免生誤會 , 謝謝垂注 !

自傳【原創 : 吳銓高】人23古韻
吳某如何任世評 , 銓升自古欠公平。高歌和者由來寡 , 喜得詩詞怡我情。

Autobiography【By Charles Wu】
How does ‘Wu’ behave is a matter for all to comment.
Since ancient time, promotion has been an unfair event.
Profound ideas are unpopular and deem as silly.
Nevertheless, writing poem makes him very happy.

吳銓高 詩情畫意 [自傳]------------ [卷 I] 169
圖檔

輝字吳銓高詩 [自傳]------------ [卷H] 123
圖檔

吳銓高 毛筆書法1 [自傳]----------------[卷10] 739
圖檔

吳銓高 毛筆書法2 [自傳]----------------[卷29] 701
圖檔

網上相逢, 也算是一種缘份, 送大家一份禮物[香港百科網]!
http://cgh.hkcampus.net/~cgh-cck/link.htm
最後由 吳銓高 於 2011-12-26 06:11 PM 編輯,總共編輯了 2 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章芬陀利 » 2003-09-17 01:47 PM

試和吳詞長瑤韻敬答老頑童

芬郁蘭閨乍冷清,
陀羅尼被絕鴛盟;
利根圖減孤雛憾,
忙劫無由暢倚聲。

小注:
“陀羅尼被”:佛教徒覆蓋在往生者身上,印有陀羅尼之被。
“利根”:法華經方便品云『有佛子,心淨柔軟亦利根。』義為速疾生妙解也。
最後由 芬陀利 於 2003-09-17 08:26 PM 編輯,總共編輯了 2 次。
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章雁客 » 2003-09-17 07:54 PM

芬蘭不說自然清,
陀佛祇同仙結盟。
利潤本為商賈色,
偷閑忙裡迓新聲。
雁客
會員
 
文章: 105
註冊時間: 2003-07-31 10:47 PM

文章芬陀利 » 2003-09-18 12:18 AM

先謝謝雁客詞長步韻之和
以下幾點淺見謹供參酌
一、“佛陀”為梵語bubdha的音譯,“陀佛”恐為誤用。若言為“阿彌陀佛”之簡稱亦屬不當,佛教界有簡稱“阿彌”或“彌陀”者,從未有“陀佛”之稱。竊想詞長應亦熟知“阿彌陀”為梵語無量光、無量壽、甘露之義。

二、“利根”之典出與取義,已補注於拙作文末,竊想可能是詞長誤解我的用意。商業用語有“利基”一詞,亦從未有“利根”之語。

三、詞長乃敦厚之性情中人,末句首字恐為一時無心失察之用。
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章柳夢君 » 2003-09-18 12:45 AM

見獵心喜,鸚鵡學舌,不揣淺薄,自冠賤名賦詩致友,見笑了!
柳蔭系馬記同遊,
夢裡湖山思未休。
君若有情勿忘我,
客中已白少年頭!
挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。
柳夢君
會員
 
文章: 166
註冊時間: 2003-07-30 10:40 PM
來自: 夾尾齋

文章芬陀利 » 2003-09-18 06:34 AM

柳夢君 寫:柳蔭系馬記同遊,
夢裡湖山思未休。
君若有情勿忘我,
客中已白少年頭!

抱歉,且容我多言一下
“蔭”字為仄聲字,“系”字似為“繫”字誤植。
第三句格律需再斟酌,“勿”或可換“毋”。
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

吳銓高詩 [芬陀利]

文章吳銓高 » 2003-09-18 11:43 AM

芬陀利【原創 : 吳銓高】人23古韻
芬蓮有麝邇遐清 , 陀鼓隨神結樂盟。利祿難如仙韻妙 , 高僧弘法眾生迎。

Buddhist White Lotus【By Charles Wu】
People near and far smelled the fragrance of lotus blossom.
It came from the Buddhist parade with music of drum.
Celestial song was better than wealth and high position.
Eminent monk preached Buddhism while all took a lesson.

吳銓高 詩情畫意 [芬陀利]------------ [卷B] 534
圖檔

輝字吳銓高詩 [芬陀利]------------ [卷G] 072
圖檔

吳銓高 毛筆書法1 [芬陀利]-------------[卷09] 651
圖檔

吳銓高 毛筆書法2 [芬陀利]-------------[卷29] 697
圖檔

網上相逢, 也算是一種缘份, 和大家一起玩 [接蘋果]!
http://www.ferryhalim.com/orisinal/g2/applegame.htm
最後由 吳銓高 於 2011-12-26 06:12 PM 編輯,總共編輯了 2 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章柳夢君 » 2003-09-18 11:59 PM

未翻韻書,出律而不自知,謝謝芬詞長提醒。撿個現成的詞吧;遊戲文字,湊句而已:
柳鶯花燕記同遊,
夢裡湖山思未休。
君若有情毋忘我,
客中已白少年頭!
挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。
柳夢君
會員
 
文章: 166
註冊時間: 2003-07-30 10:40 PM
來自: 夾尾齋

下一頁

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 48 位訪客