悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章探梅人 » 2016-05-27 09:02 PM

悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻
社稷宏圖夢早摧,烏衣巷窄素紈哀。
始終城主多非命,畢竟金權易化灰。
典籍晦明難自選,名聲好壞任誰推。
先生此際先生伴,幹校黃泉各一囘。
**
默存先生89年原玉:
閱世遷流兩鬢摧, 塊然孤喟發群哀.
星星未熄焚餘火, 寸寸難燃溺後灰.
對症亦知須藥換, 出新何術得陳推.
不圖剩長支離叟, 留命桑田又一回.
探梅人
會員
 
文章: 1424
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM

Re: 悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章探梅人 » 2016-05-28 07:45 AM

竊以爲原玉末二句應為“不圖長剩支離叟,留命桑田又一囘”,惜找不到佐證而已。
最後由 探梅人 於 2016-05-28 06:50 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
探梅人
會員
 
文章: 1424
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM

Re: 悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章芬陀利 » 2016-05-28 09:09 AM

探梅人 寫:竊以爲原玉末二句應為“不圖長剩支離叟,留名桑田又一囘”,惜找不到佐證而已。

探梅詞長好
小的以為〝留命〞不論詞意格律皆符
“留命”呈上句而來
【莊子】《人間世》謂:
『夫支離其形者,猶足以養其身,終其天年,又況支離其德者乎!』

〝留名〞格律錯誤,詞意亦離詩意

抱歉,冒昧肆論,失禮處請海涵!
小的所言若有謬誤,亦請不吝指正! ;-)
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

Re: 悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章醉雨 » 2016-05-28 11:47 AM

槐聚詩存(三聯書店版)P132
.....................................................
一九八九年

閱世
閱世遷流兩鬢摧 塊然孤喟發群哀
星星未熄焚餘火 寸寸難燃溺後灰
對症亦知須藥換 出新何術得陳推
不圖剩長支離叟 留命桑田又一回

放翁雜詠 悠悠剩長身、寓嘆之三、人中剩長身長同長物之長、去聲
......................................................

以上抄書。問好二位 :-D
醉雨
會員
 
文章: 1490
註冊時間: 2002-02-26 06:02 PM
來自: 台北市

Re: 悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章探梅人 » 2016-05-28 06:58 PM

芬陀利 寫:
探梅人 寫:竊以爲原玉末二句應為“不圖長剩支離叟,留名桑田又一囘”,惜找不到佐證而已。

探梅詞長好
小的以為〝留命〞不論詞意格律皆符
“留命”呈上句而來
【莊子】《人間世》謂:
『夫支離其形者,猶足以養其身,終其天年,又況支離其德者乎!』

〝留名〞格律錯誤,詞意亦離詩意

抱歉,冒昧肆論,失禮處請海涵!
小的所言若有謬誤,亦請不吝指正! ;-)


老牛手誤,弄出個笑話來了。

謝謝醉雨兄關注。不然老牛這個誤會不知道要擺設多久了。

本來老牛想要大家幫忙看看的是“剩長”還是“長剩”。那名是命的錯手。拼音輸入,經常如此。再次謝謝。
探梅人
會員
 
文章: 1424
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM

Re: 悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章芬陀利 » 2016-05-28 09:35 PM

哈~~原來鬧笑話的是我!
謝謝醉雨兄
也謝謝探梅詞長不以為忤
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

Re: 悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章探梅人 » 2016-06-06 11:33 PM

芬陀利 寫:哈~~原來鬧笑話的是我!
謝謝醉雨兄
也謝謝探梅詞長不以為忤



哈哈,是老牛粗心大意在先,幸得芬先生提醒。不然那笑話就流傳下去了。 :-P
探梅人
會員
 
文章: 1424
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM

Re: 悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章小發 » 2016-06-07 12:11 PM

剩長,長在此應讀去聲,為身無長物之長。
不圖剩長支離叟,一句應是說,沒想到竟剩我這多餘的支離叟。
未知此解通乎?
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

Re: 悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章芬陀利 » 2016-06-07 05:22 PM

小發 寫:剩長,長在此應讀去聲,為身無長物之長。
不圖剩長支離叟,一句應是說,沒想到竟剩我這多餘的支離叟。
未知此解通乎?

小發兄此解可理解,應無不可!
不過小的當初看此詩時
卻以上聲〝長〞之生養、存活義解讀
也不知對不對
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

Re: 悼念楊先生 – 步默存先生89年詩韻

文章探梅人 » 2016-06-09 02:48 PM

兩位先生解釋都應可成立。只是從詩的音節讀起來的感覺就有些拗撬了。
探梅人
會員
 
文章: 1424
註冊時間: 2015-11-02 05:10 PM


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 9 位訪客

cron