意大利之戀 Io amo l'Italia
曾經多次漫游意大利。意大利是個半島,形似靴子,穿上它,問缘。
Firenze 翡冷翠游俠
夜自深時月自明,寒塵又送疾蹄聲。
劍鋒敢向君王指,霜影羞催鬂髮迎。
不意来春花續夢,從心破曉雁终程。
重逢直是前生約,一對汪眸已说清。
(江靈颺七律.下平八庚)
翡冷翠,今譯作佛羅倫斯,是意大利城邦時代的政經文化重地,也是游俠傳說的發源處。翡冷翠古典建築物無一不美,其中表表者是始建於十三世纪,到十五世纪文藝復興時期落成的Basilica di Santa Maria del Fiore;這是世上最典雅最壯觀的天主教堂。小江攜芳入内晚禱,同領聖水,同燃一燭,時而執手仰觀那蓋天似的精雕圓顶,兩者無言對笑。
原創意大利語詩稿漢語演繹
美國芝加哥市郊
2015年9月11日晚
***
江靈颺意大利語詩稿 (成於2014年意大利途次)
Un Cavaliere Errante Da Firenze (翡冷翠游俠)
Cavalca nella notte buia
Che un cavaliere splendente
Re sanno che non fa prigionieri
Capelli grigi evita di lui
Poi trova improvvisamente il suo secondo romanzo
Non è più un lupo solitario
Il suo amante cattura la sua immaginazione
Si arrende