燭影搖紅

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

燭影搖紅

文章南絃 » 2003-06-10 06:16 PM

燭影搖紅
良宴芳辰行樂時,衣香儷影會瑤池
杏腮微染維司克,燕衱輕翻華爾茲
幻彩燈輝迷醉眼,曼歌鶯囀膩魂辭
此情雖好難長久,曲散音容兩不知
最後由 南絃 於 2003-06-11 01:43 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
南絃
會員
 
文章: 201
註冊時間: 2003-05-14 12:24 AM

文章風雲 » 2003-06-10 06:54 PM

三四句出律,淺見以為[膩魂辭]稍不通順.
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章南絃 » 2003-06-11 02:00 AM

倉卒成篇,度音不審,又犯聲律,幸得風雲指正,謝謝。今頷聯出句"酣"字 改 "染"字,對句"裾"字改"衱"字。其他改動皆因此二字而變。竊以為魂可以"消",亦可以"膩" , 膩指辭而言,此處"銷魂"、"勾魂"、"蝕魂"皆不合吾意,故用"膩魂"。
南絃
會員
 
文章: 201
註冊時間: 2003-05-14 12:24 AM

文章芬陀利 » 2003-06-12 06:21 AM

再多言幾句
幻彩燈輝迷醉眼,曼歌鶯囀膩魂辭

若按南絃詞長原意,全聯沒有一個動詞,感覺怪怪的!
所以讀者一般會習慣性的自動解讀為
“迷~醉眼”及“膩~魂辭”
風雲詞長所說的“不通順”應即此意
所以,可能得再斟酌斟酌吧?
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章南絃 » 2003-06-13 11:23 PM

請詞長繼續"多言"。以下謹覆:
我原意非如詞長所言。頸聯兩句暗下動詞,出句"輝" 、"迷"是也,對句"囀"'是也,而"膩"雖是形容詞,這裏轉為使動詞,使魂膩之意,乃仿荊公"綠岸"之法。若說不通應為這"膩魂"之配搭,前人詩句有此用語否?吾不知也。
南絃
會員
 
文章: 201
註冊時間: 2003-05-14 12:24 AM

文章芬陀利 » 2003-06-14 01:52 AM

詞長說的意思我瞭解!
呵呵~~我乍看馬上將“燈輝、鶯囀”解做“燈之輝、鶯之囀”,故有此疑! :oops:
哈~~請容我再多言一句,若“魂”字改為“香”字,好像就沒爭議了吧?只是不知合不合詞長的意?
最後由 芬陀利 於 2003-06-14 02:34 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章風雲 » 2003-06-14 10:39 AM

[幻彩燈輝迷醉眼,曼歌鶯囀膩魂辭 ]
淺見以為若以結構論之,這一聯的動詞只有[迷]與[膩]字.
此處與芬兄所見略同.
請教[魂辭]之意為何?
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 33 位訪客