風雲 寫:學凡 寫:和卞思近事有感(步同首尾字)
是非論起易成非
揄某譭誰總是悲
投石入湖人自轉
橫波傳力論連飛
山高石廣親隨水
雪潔波平凜訪梅
初訪仙家逢近變
為浮幾語化詩陪
公元二○○九年十一月一日二十一時四分
淺見如下,或可參考:
一.「誰」犯孤平。
二.「論連飛」.「凜訪梅」.「為浮幾語」用語不通。
三.「山高石廣親隨水」.「雪潔波平凜訪梅」意思表達不明,用字可再斟酌。
四.「波」.「石」重出。
可見風雲詞長沒看懂「我的詩」或是「我的意思」故,就會覺得「不通」(不管指「詩」或是「意思」)。回覆如后,聊作參考。
一、犯孤平與否,如開心珊珊之「無題」帖之回復,不再重複,
二、「論連飛」工對着「人自轉」,人可自轉,….那麼,因人而起之論不就會如「波」之傳力而成「連飛」之象了嗎?「凜訪梅」工對着「親隨水」,….如此,因情若水而就能親「山」之「高」與「石」之「廣」的。「為浮幾語」呼應着卞思的「為有清歌」,…..不能陪歌,就只在心頭浮上幾語,化作詩來陪囉!
三、「山高石廣親隨水」如上說明,….經過能親此「山」此「石」之後(雖然只有白丁願意),就能在「雪潔波平」時(此時只有心頭的雪與心湖中的波之潔與平),就能與梅骨同類的「凜」然,而訪仙家的梅了。
四、「波」.「石」重出的意義在於:…頷聯的「波」、「石」之因,連到頸聯的希望成「波」、「石」之果(雖然沒辦法,但至少心裏已轉成這樣,故纔會修正成現在這樣的「雪潔波平」!果不其然,風雲又來起「波」了。)。…其重出的意義不在字形的一樣,而在意義的相互呼應。
看來,真的就是「初心不共春秋變」!…以致,學凡就再和了一首…..。
2009/11/9/12:30