古韻妙如霞 , 典墳濃若茶。詩橋千里達 , 網上展才華。
Poetry Bridge【By Charles Wu】
The rhyming joy in poems as wonder as morning glow.
The wisdom found in books profound like tea's flavor.
That Internet connection bridges up the poetry world.
There, beauty enjoyed and talents shine like rainbow.
吳銓高 詩情畫意 [詩橋]------------ [卷E] 929

輝字吳銓高詩 [詩橋]1------------ [卷22] 704

吳銓高 毛筆書法1 [詩橋]--------------- [卷05] 072

吳銓高 毛筆書法2 [詩橋]--------------- [卷30] 754
