埔里憶遊

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

埔里憶遊

文章故紙堆中人 » 2008-09-11 10:34 PM

埔里憶遊
埔城三月雨如酥。鐵馬春風過綠蕪。
一別經年今老矣,青山還識故人無。
故紙堆中人
系統管理員
 
文章: 1009
註冊時間: 2005-09-03 10:29 PM
來自: 台灣

回應

文章夜風樓主 » 2008-09-11 11:12 PM

故紙詞長稱老 會不會不好意思
夜半低吟 樓歌繾綣迴江渚
風中細語 主客相思寄去鴻
夜風樓主
會員
 
文章: 2418
註冊時間: 2002-02-26 02:04 PM
來自: 台北內湖夜風樓

文章故紙堆中人 » 2008-09-12 11:02 PM

比起七.八年前去玩的時候
現在當然已老了許多
:-D
故紙堆中人
系統管理員
 
文章: 1009
註冊時間: 2005-09-03 10:29 PM
來自: 台灣

Re: 埔里憶遊

文章風雲 » 2008-09-13 10:17 AM

故紙堆中人 寫:埔里憶遊
埔城三月雨如酥。鐵馬春風過綠蕪。
一別經年今老矣,青山還識故人無。

十分欣賞此作淡淡之風味,首句很有詩意!

若看後兩句,真會讓人誤以為作者垂垂老矣。
若是七八年前,「經」字或應改。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章維仁 » 2008-09-14 12:29 AM

很喜歡一二四句!故紙兄近年詩藝日進,令人羨慕與佩服。

淺見以為經年或可指多年,似無問題。

故紙兄每次句中一寫到老字總是遭受眾人奚落,但是仍然很帥氣的用了老字。這等瀟灑,我也是很欣賞。
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章風雲 » 2008-09-14 08:58 AM

查了一下網路國語辭典,「經年」的確如維仁兄所言,可指多年:

1.經過一年或若干年。南朝宋˙劉義慶˙世說新語˙賢媛:「充卒,李郭女各欲令其母合葬,經年不決。」唐˙王維˙送平澹然判官詩:「翰海經年別,交河出寒流。」

2.形容時間長久。唐˙白居易˙慈烏夜啼詩:「晝夜不飛去,經年守故林。」大宋宣和遺事˙利集:「取其汁灑衣服及萬木花卉屋宇間,經年香氣不歇。」

小弟一直誤認為「經年」是指一年,多謝指謬。
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章維仁 » 2008-09-14 11:18 AM

風雲兄太客氣了。

倒是「埔城」些微怪怪,如果作「小城」或「山城」會不會比較自然些?
維仁
版面管理員
 
文章: 4544
註冊時間: 2002-02-25 09:24 AM
來自: 台灣

文章芬陀利 » 2008-09-14 02:17 PM

維仁 寫:......
倒是「埔城」些微怪怪,如果作「小城」或「山城」會不會比較自然些?


我來附和一下維仁兄
身為在地人
覺得把“大埔城”簡稱為“埔城”確實有點怪怪的 ;-)
我也認為
詩題既已定為《埔里憶遊》
那麼再用“埔城”就贅了些
用“小城”或“山城”確實感覺自然多了
再者
若用埔里的另個別名“綠湖”,感覺也挺親切自然的!
只是與“綠蕪”卡了!
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章故紙堆中人 » 2008-09-14 04:40 PM

多謝樓主、風雲兄、維仁學長、芬陀利詞長點評
其實稱老是有原因的
因為以前做過精神年齡測定說我是50多歲
第二年再來一次變成70多
從此以後就開始自稱是老人嚕

至於埔城,是因為有看到埔里有大埔城的稱呼
所以才這樣用
若是說到山城,其實我第一個想到的其實是九份 :-D
不過多謝學長與芬詞長的解釋
這個我再來想想
故紙堆中人
系統管理員
 
文章: 1009
註冊時間: 2005-09-03 10:29 PM
來自: 台灣


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 32 位訪客

cron